Sonic Wiki Zone

Know something we don't about Sonic? Don't hesitate in signing up today! It's fast, free, and easy, and you will get a wealth of new abilities, and it also hides your IP address from public view. We are in need of content, and everyone has something to contribute!

If you have an account, please log in.

READ MORE

Sonic Wiki Zone
Advertisement
Sonic Wiki Zone

"Sweet Dreams" is a song that was originally performed by the Japanese band, Dreams Come True, back in the 90's. An instrumental version of the song is played in the ending for the 1992 game, Sonic the Hedgehog 2. In 2006, the song was remixed with Akon, as the ending theme of Sonic's story in Sonic the Hedgehog (2006). The song was also sung in Japanese under the title 'Sweet Sweet Sweet ['06 AKON Mix]'.

Japanese Lyrics

File:Sonic the Hedgehog (2006) - Sweet Sweet Sweet

(True)

(Remix)

(Yeah)

(Come on)

(Yo take it all the way back down with this one)

(Step it up and keep it mellow)

(Come on)

(True)

Chiisana mune no fukurami mo (Lovers in a warm embrace) (Woo)

Kiss de nureta kuchibiru mo (Eh) (Yeah)

Tada anata no (Uh huh) tame ni dake (Uh huh) (Uh huh) (Yeah)


Shizuka ni yureru kata-goshi (Shining through the mist)

Hosoku sashiteru gekkou (Yeah) (Eh)

Orite kita (Uh huh) tenshi no hashigo (Uh huh) (Oh) (Uh huh)


(Break it down)


Heya o someteru (Woo) usuyami no ao (Woo)

Senaka no nami ga furuwasu (Steal you away) (Come on)


Kasane au te to te hodonaide (Woo)

Fureru mune to mune hanasanaide

Toki wo tomete kono mama

Owaranai (Yeah) futari dake no (Yeah) sweet dream (Woo)

(Bring it back down a little bit) (Let's go)


Ukabiagaru rinkaku (In the silent night) (Woo)

Kaze ni natteku toiki (Eh)

Gekkou ni (Aha) (Uh huh) saete yuku (Aha) (Uh huh) (Yeah) (Uh huh) (Yeah)


Ude wo nobashite (Hold you in my arms)

Anata wo tsutsunda (Beneath the stars)

Yami ga sarawanai you ni (Steal you away, steal you away) (Woo)


Kasane au te to te hodonaid e Fureru mune to mune hanasanaide

Toki wo tomete kono mama

Owaranai (Yeah) futari dake no (Yeah) sweet dream


Kasane au te to te hodonaide

Fureru mune to mune hanasanaide

Toki wo tomete (Haha) kono mama

Owaranai (So what) futari dake no (Oh what) sweet dream


Huhuh (Huhuh)

Huhuh (Huhuh)

Huhuh (Huhuh)

Sweet Sweet Sweet Dream

Huhuh (Huhuh)

Huhuh (Huhuh) (Haha)

Huhuh (Huhuh)


(So what)

(Oh what)

Huhuh (Huhuh)

Huhuh (Huhuh)

Huhuh (Huhuh)

English translated lyrics

(True)

(Remix)

(Yeah)

(Come on)

(Yo take it all the way back down with this one)

(Step it up and keep it mellow)

(Come on)

(True)


We lay like lovers in a warm embrace,

(Lovers in a warm embrace) (Woo)

Your kisses thrill me like no one before,

(Eh) (Yeah)

Baby, I'm all yours. (Uh huh)

Living just for you. (Uh huh) (Uh huh) (Yeah)

I can see the moonlight shining through the mist.

(Shining through the mist)

The moonbeams playing over you and me. (Yeah) (Eh)

I see the light of love, (Uh huh)

Shining in your eyes! (Uh huh) (Oh) (Uh huh)

(Break it down)

I'm holding you in my arms. (Woo)

Loving you beneath the stars! (Woo)

I don't want the night to steal you away.

(Steal you away) (Come on)

Hold me close, I want you so.

Don't you know that, baby? (Woo)

Your love has touched my very soul.

Can you feel it baby?

Never let me go darling 'cause we're so in love.

(Yeah)

And we can dream on, (Yeah)

Sweet dream! (Woo)

(Bring it back down a little bit)

(Let's go)

Your shadow captured in the silent night.

(In the silent night) (Woo)

I feel your breath-it whispers like a breeze. (Eh)

Oh baby, please be mine, (Aha) (Uh huh)

Till the end of time! (Aha) (Uh huh) (Yeah) (Uh huh) (Yeah)

I'm holding you in my arms,

(Hold you in my arms)

Loving you beneath the stars!

(Beneath the stars)

I don't want the night to steal you away!

(Steal you away, steal you away) (Woo)

Hold me close, I want you so,

Don't you know that, baby?

Your love has touched my very soul.

Can you feel it baby?

Never let me go darling 'cause we're so in love

(Yeah)

And we can dream on, (Yeah)

Sweet dream!

Huhuh (Huhuh)

Huhuh (Huhuh) (Come on)

Huhuh (Huhuh)

Huhuh (Huhuh)

Huhuh (Huhuh)

Huhuh (Huhuh)


Huhuh (Huhuh)

Huhuh (Huhuh) (Haha)

Huhuh (Huhuh)


(So what)

(Oh what)


Huhuh (Huhuh)

Huhuh (Huhuh)

Huhuh (Huhuh)

Summer of Sonic 2016 lyrics

I'm not a guy for love or warm embrace

But this time has thrilled me like nothing before

Don't let it get to your head

You'll likely end up dead

But I promise I'll keep you safe from harm

'cause I like how you reach for the stars

and I wont let some egghead take that away.


We are a Team yes you and me

We bring light to the day

We can't be beat oh can't you see

What more is there to say

We go by our own way

Unstoppable, We continue to fight

And protect all of life's

Sweet Dreams


We stick together and we make it through

I can lend a hand if you want me too

We don't focus on the past,

Make each adventure last


But I know you'll keep me safe from harm,

'cause you like how I reach for the stars

And we wont let some egghead take that away.


We are a Team yes you and me

We bring light to the day

We can't be beat oh can't you see

What more is there to say

We go by our own way

Unstoppable, We continue to fight

And protect all of life's

Sweet Dreams


We are a Team yes you and me

We bring light to the day

We can't be beat oh can't you see

What more is there to say

We go by our own way

Unstoppable, We continue to fight

And protect all of life's

Sweet Dreams

Trivia

  • It may be a song telling of the relationship between Princess Elise and Sonic.

Connections to game

The song seems to be about the relationship between Sonic and Elise. During the end credits of Sonic's story there are some scenes that go along with the lyrics at the right moment. An example of this is when the lyrics "I'm holding you in my arms" the scene where Sonic is holding Elise in the forest is shown.


Advertisement