Sonic Wiki Zone

Know something we don't about Sonic? Don't hesitate in signing up today! It's fast, free, and easy, and you will get a wealth of new abilities, and it also hides your IP address from public view. We are in need of content, and everyone has something to contribute!

If you have an account, please log in.

READ MORE

Sonic Wiki Zone
Sonic Wiki Zone
No edit summary
Tag: Visual edit
No edit summary
(22 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Infobox sound
 
{{Infobox sound
  +
|title = Sweet Sweet Sweet
|image = [[File:Sonic1&2 soundtrack front.png]]
+
|image = Sonic1&2 soundtrack front.png
|caption =
+
|caption =
 
|debut =
 
|debut =
* 21 November 1992 {{C|partial instrumental remix}}
+
* 24 November 1992 {{C|Japanese version}}
* 14 November 2006 {{C|complete song}}
+
* 7 January 1994 {{C|English version}}
  +
* 14 November 2006 {{C|2006 remix}}
 
|media =
 
|media =
 
* ''[[Sonic the Hedgehog 2]]''
 
* ''[[Sonic the Hedgehog 2]]''
 
* [[Sonic the Hedgehog (2006)|''Sonic the Hedgehog'' (2006)]]
 
* [[Sonic the Hedgehog (2006)|''Sonic the Hedgehog'' (2006)]]
|length = 4:40
+
|length =
 
* 5:13 {{C|Original}}
  +
* 4:40 {{C|2006 remix}}
 
|composer = [[Masato Nakamura]]
 
|composer = [[Masato Nakamura]]
 
|band = [[Dreams Come True]] {{C|1992}}
 
|band = [[Dreams Come True]] {{C|1992}}
Line 14: Line 18:
 
*Miwa Yoshida
 
*Miwa Yoshida
 
*Mike Pela {{C|English version}}
 
*Mike Pela {{C|English version}}
|arranged = Akon {{C|2006 remix}}
+
|arranged = [[Akon]] {{C|2006 remix}}
 
|performer =
 
|performer =
 
* Miwa Yoshida {{C|vocal, vocal arrangement & backing vocal}}
 
* Miwa Yoshida {{C|vocal, vocal arrangement & backing vocal}}
 
* [[Masato Nakamura]] {{C|backing vocals}}
 
* [[Masato Nakamura]] {{C|backing vocals}}
* Akon {{C|all instruments performance & backing vocals; 2006 remix}}
+
* [[Akon]] {{C|all instruments performance & backing vocals; 2006 remix}}
 
|publisher =
 
|publisher =
  +
* [[DCT Records]] (distributed by [[Universal Music LLC]])
* [[Sega]]
 
  +
|music = <center>
* [[Wave Master]]
 
  +
{{C|''Sonic 2'' Mega Drive version}}
|music = <center>{{C|Original}}
 
[[File:Sweet Dreams StH2.ogg]]
+
[[File:StH2 All Clear ~Mega Drive Version~.ogg]]
{{C|2006 remix}}
+
{{C|''Sonic 2'' demo version}}
[[File:Dreams Come True & Akon - Sweet Dream (06 Akon Mix).ogg]]
+
[[File:STH2 All Clear - Masa's Demo version.ogg]]
  +
{{C|Original; Japanese}}
{{C|Summer of Sonic 2016 remix}}
 
[[File:Sweet_Dreams_SB_2016.ogg]]</center>
+
[[File:Sweet Sweet Sweet.ogg]]
  +
{{C|English}}
}}
 
  +
[[File:Sweet Dream.ogg]]
"'''Sweet Dreams'''" is a song that was originally performed by the Japanese band, [[Dreams Come True]], back in the 90's. An instrumental version of the song is played in the ending for the 1992 game, ''[[Sonic the Hedgehog 2]]''. In 2006, the song was remixed by Akon as the ending theme of [[Sonic the Hedgehog|Sonic's]] story in [[Sonic the Hedgehog (2006)|''Sonic the Hedgehog'' (2006)]]. The song was also sung in Japanese under the title 'Sweet Sweet Sweet ['06 AKON Mix]'.
 
  +
{{C|2006 remix - English}}
 
  +
[[File:Sweet Dream (2006).ogg]]
  +
{{C|2006 remix - Japanese}}
  +
[[File:Sweet Sweet Sweet (2006).ogg]]
  +
</center>
  +
}}"'''Sweet Sweet Sweet'''" is a song by Japanese band [[Dreams Come True]] for their studio album ''[[wikipedia:The Swinging Star|The Swinging Star]]''. The song's melodies are played during the ending theme of ''[[Sonic the Hedgehog 2]]''. In 1994, an English version was released titled "'''Sweet Dream'''" as a B-side on the single "Winter Song". In 2006, the song was remixed by American singer [[Akon]] and used as the ending theme of [[Sonic the Hedgehog|Sonic's]] story in [[Sonic the Hedgehog (2006)|''Sonic the Hedgehog'' (2006)]]. The remix was released in Japanese as "'''Sweet Sweet Sweet -'06 Akon Mix-'''" and in English as "Sweet Dream -06 Akon Mix-". The remix has Akon on the backing vocals and handling the instrumentation. All four versions of the song were included on disc three of ''[[Sonic the Hedgehog 1&2 Soundtrack]]''.
   
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
  +
===Japanese Romaji===
  +
::<i>Chiisana muneno fukuramimo KISS de mureta kuchibirumo </i>
  +
::<i>Tada anata no tamenidake </i>
  +
::<i>Shizukani Ureru katamoshi Osokusashiteru gekou </i>
  +
::<i>Oritekita Tenshi no hashimo </i>
  +
::<i>Dea wo someteru Usuyami no awo </i>
  +
::<i>Senaka no namiga Furuwasu </i>
  +
  +
::<i>Kasane autetote Hodokanaide </i>
  +
::<i>Furerumuneto mune Hanasanaide </i>
  +
::<i>Toki wo komete Konomama </i>
  +
::<i>Owaranai Futari dakeno SWEET DREAM </i>
  +
::<i>Ukabi agaru inkaku Kazeni natteku toiki </i>
  +
::<i>Kekkou ni Saete yuku </i>
  +
::<i>Udewo nobashite Anatawo tsutsunda </i>
  +
::<i>Yamiga sarawa naiyouni </i>
  +
  +
::<i>Kasane autetote Hodokanaide </i>
  +
::<i>Furerumuneto mune Hanasanaide </i>
  +
::<i>Toki wo komete Konomama </i>
  +
::<i>Owaranai Futari dakeno SWEET DREAM </i>
  +
  +
::<i>Kasane autetote Hodokanaide </i>
  +
::<i>Furerumuneto mune Hanasanaide </i>
  +
::<i>Toki wo komete Konomama </i>
  +
::<i>Owaranai Futari dakeno SWEET DREAM </i>
  +
  +
===English===
  +
::<i>We lay like lovers in a warm embrace </i>
  +
::<i>Your kisses thrill me like no-one before </i>
  +
::<i>Baby, I'm all yours </i>
  +
::<i>Livin' just for you </i>
  +
  +
::<i>I can see the moonlight shining through the mist </i>
  +
::<i>The moonbeams playing over you and me </i>
  +
::<i>I see the light of love </i>
  +
::<i>Shining in your eyes </i>
  +
  +
::<i>I'm holding you in my arms </i>
  +
::<i>Loving you beneath the stars </i>
  +
::<i>I don't want the night to steal you away </i>
  +
  +
::<i>Hold me close, I want you so </i>
  +
::<i>Don't you know that, baby </i>
  +
::<i>Your love has touched my very soul </i>
  +
::<i>Can you feel it baby </i>
  +
::<i>Never let me go-darlin' </i>
  +
::<i>'Cos we're so in love </i>
  +
::<i>And we can dream on- </i>
  +
::<i>Sweet dream. </i>
  +
  +
::<i>Your shadow captured in the silent night </i>
  +
::<i>I feel your breath-it whispers like a breeze </i>
  +
::<i>Baby, please be mine </i>
  +
::<i>Till the end of time </i>
  +
  +
==2006 remix==
 
===Japanese Romaji===
 
===Japanese Romaji===
 
:''(True)''
 
:''(True)''
Line 166: Line 232:
 
:''Huhuh (Huhuh)''
 
:''Huhuh (Huhuh)''
 
:''Huhuh (Huhuh)''
 
:''Huhuh (Huhuh)''
 
===[[Summer of Sonic]] 2016===
 
:''I'm not a guy for love or warm embrace''
 
:''But this time has thrilled me like nothing before''
 
:''Don't let it get to your head''
 
:''You'll likely end up dead''
 
:''But I promise I'll keep you safe from harm''
 
:''<nowiki>'</nowiki>cause I like how you reach for the stars''
 
:''and I wont let some [[Dr. Eggman|egghead]] take that away.''
 
 
:''We are a Team yes you and me''
 
:''We bring light to the day''
 
:''We can't be beat oh can't you see''
 
:''What more is there to say''
 
:''We go by our own way''
 
:''Unstoppable, we continue to fight''
 
:''And protect all of life's''
 
:''Sweet Dreams''
 
 
:''We stick together and we make it through''
 
:''I can lend a hand if you want me too''
 
:''We don't focus on the past,''
 
:''Make each adventure last''
 
 
:''But I know you'll keep me safe from harm,''
 
:''<nowiki>'</nowiki>cause you like how I reach for the stars''
 
:''And we wont let some egghead take that away.''
 
 
:''We are a Team yes you and me''
 
:''We bring light to the day''
 
:''We can't be beat oh can't you see''
 
:''What more is there to say''
 
:''We go by our own way''
 
:''Unstoppable, we continue to fight''
 
:''And protect all of life's''
 
:''Sweet Dreams''
 
 
:''We are a Team yes you and me''
 
:''We bring light to the day''
 
:''We can't be beat oh can't you see''
 
:''What more is there to say''
 
:''We go by our own way''
 
:''Unstoppable, we continue to fight''
 
:''And protect all of life's''
 
:''Sweet Dreams''
 
   
 
==Connections to game==
 
==Connections to game==
 
The song seems to be about the relationship between Sonic and Elise in [[Sonic the Hedgehog (2006)|''Sonic the Hedgehog'' (2006)]]. During the end credits of Sonic's story there are some scenes that go along with the lyrics at the right moment. An example of this is when the lyrics "I'm holding you in my arms" the scene where Sonic is holding Elise in the forest is shown.
 
The song seems to be about the relationship between Sonic and Elise in [[Sonic the Hedgehog (2006)|''Sonic the Hedgehog'' (2006)]]. During the end credits of Sonic's story there are some scenes that go along with the lyrics at the right moment. An example of this is when the lyrics "I'm holding you in my arms" the scene where Sonic is holding Elise in the forest is shown.
  +
{{-}}
 
 
{{Songs}}
 
{{Songs}}
 
{{Sonic 2006 info}}
 
{{Sonic 2006 info}}

Revision as of 22:48, 6 March 2020

"Sweet Sweet Sweet" is a song by Japanese band Dreams Come True for their studio album The Swinging Star. The song's melodies are played during the ending theme of Sonic the Hedgehog 2. In 1994, an English version was released titled "Sweet Dream" as a B-side on the single "Winter Song". In 2006, the song was remixed by American singer Akon and used as the ending theme of Sonic's story in Sonic the Hedgehog (2006). The remix was released in Japanese as "Sweet Sweet Sweet -'06 Akon Mix-" and in English as "Sweet Dream -06 Akon Mix-". The remix has Akon on the backing vocals and handling the instrumentation. All four versions of the song were included on disc three of Sonic the Hedgehog 1&2 Soundtrack.

Lyrics

Japanese Romaji

Chiisana muneno fukuramimo KISS de mureta kuchibirumo
Tada anata no tamenidake
Shizukani Ureru katamoshi Osokusashiteru gekou
Oritekita Tenshi no hashimo
Dea wo someteru Usuyami no awo
Senaka no namiga Furuwasu
Kasane autetote Hodokanaide
Furerumuneto mune Hanasanaide
Toki wo komete Konomama
Owaranai Futari dakeno SWEET DREAM
Ukabi agaru inkaku Kazeni natteku toiki
Kekkou ni Saete yuku
Udewo nobashite Anatawo tsutsunda
Yamiga sarawa naiyouni
Kasane autetote Hodokanaide
Furerumuneto mune Hanasanaide
Toki wo komete Konomama
Owaranai Futari dakeno SWEET DREAM
Kasane autetote Hodokanaide
Furerumuneto mune Hanasanaide
Toki wo komete Konomama
Owaranai Futari dakeno SWEET DREAM

English

We lay like lovers in a warm embrace
Your kisses thrill me like no-one before
Baby, I'm all yours
Livin' just for you
I can see the moonlight shining through the mist
The moonbeams playing over you and me
I see the light of love
Shining in your eyes
I'm holding you in my arms
Loving you beneath the stars
I don't want the night to steal you away
Hold me close, I want you so
Don't you know that, baby
Your love has touched my very soul
Can you feel it baby
Never let me go-darlin'
'Cos we're so in love
And we can dream on-
Sweet dream.
Your shadow captured in the silent night
I feel your breath-it whispers like a breeze
Baby, please be mine
Till the end of time

2006 remix

Japanese Romaji

(True)
(Remix)
(Yeah)
(Come on)
(Yo take it all the way back down with this one)
(Step it up and keep it mellow)
(Come on)
(True)
Chiisana mune no fukurami mo (Lovers in a warm embrace) (Woo)
Kiss de nureta kuchibiru mo (Eh) (Yeah)
Tada anata no (Uh huh) tame ni dake (Uh huh) (Uh huh) (Yeah)
Shizuka ni yureru kata-goshi (Shining through the mist)
Hosoku sashiteru gekkou (Yeah) (Eh)
Orite kita (Uh huh) tenshi no hashigo (Uh huh) (Oh) (Uh huh)
(Break it down)
Heya o someteru (Woo) usuyami no ao (Woo)
Senaka no nami ga furuwasu (Steal you away)
(Come on)
Kasane au te to te hodonaide (Woo)
Fureru mune to mune hanasanaide
Toki wo tomete kono mama
Owaranai (Yeah) futari dake no (Yeah) sweet dream (Woo)
(Bring it back down a little bit)
(Let's go)
Ukabiagaru rinkaku (In the silent night) (Woo)
Kaze ni natteku toiki (Eh)
Gekkou ni (Aha) (Uh huh) saete yuku (Aha) (Uh huh) (Yeah) (Uh huh) (Yeah)
Ude wo nobashite (Hold you in my arms)
Anata wo tsutsunda (Beneath the stars)
Yami ga sarawanai you ni (Steal you away, steal you away) (Woo)
Kasane au te to te hodonaid e Fureru mune to mune hanasanaide
Toki wo tomete kono mama
Owaranai (Yeah) futari dake no (Yeah) sweet dream
Kasane au te to te hodonaide
Fureru mune to mune hanasanaide
Toki wo tomete (Haha) kono mama
Owaranai (So what) futari dake no (Oh what) sweet dream
Huhuh (Huhuh)
Huhuh (Huhuh)
Huhuh (Huhuh)
Sweet Sweet Sweet Dream
Huhuh (Huhuh)
Huhuh (Huhuh) (Haha)
Huhuh (Huhuh)
(So what)
(Oh what)
Huhuh (Huhuh)
Huhuh (Huhuh)
Huhuh (Huhuh)

English

(True)
(Remix)
(Yeah)
(Come on)
(Yo take it all the way back down with this one)
(Step it up and keep it mellow)
(Come on)
(True)
We lay like lovers in a warm embrace,
(Lovers in a warm embrace) (Woo)
Your kisses thrill me like no one before,
(Eh) (Yeah)
Baby, I'm all yours. (Uh huh)
Living just for you. (Uh huh) (Uh huh) (Yeah)
I can see the moonlight shining through the mist.
(Shining through the mist)
The moonbeams playing over you and me. (Yeah) (Eh)
I see the light of love, (Uh huh)
Shining in your eyes! (Uh huh) (Oh) (Uh huh)
(Break it down)
I'm holding you in my arms. (Woo)
Loving you beneath the stars! (Woo)
I don't want the night to steal you away.
(Steal you away) (Come on)
Hold me close, I want you so.
Don't you know that, baby? (Woo)
Your love has touched my very soul.
Can you feel it baby?
Never let me go darling 'cause we're so in love.
(Yeah)
And we can dream on, (Yeah)
Sweet dream! (Woo)
(Bring it back down a little bit)
(Let's go)
Your shadow captured in the silent night.
(In the silent night) (Woo)
I feel your breath-it whispers like a breeze. (Eh)
Oh baby, please be mine, (Aha) (Uh huh)
Till the end of time! (Aha) (Uh huh) (Yeah) (Uh huh) (Yeah)
I'm holding you in my arms,
(Hold you in my arms)
Loving you beneath the stars!
(Beneath the stars)
I don't want the night to steal you away!
(Steal you away, steal you away) (Woo)
Hold me close, I want you so,
Don't you know that, baby?
Your love has touched my very soul.
Can you feel it baby?
Never let me go darling 'cause we're so in love
(Yeah)
And we can dream on, (Yeah)
Sweet dream!
Huhuh (Huhuh)
Huhuh (Huhuh) (Come on)
Huhuh (Huhuh)
Huhuh (Huhuh)
Huhuh (Huhuh)
Huhuh (Huhuh)
Huhuh (Huhuh)
Huhuh (Huhuh) (Haha)
Huhuh (Huhuh)
(So what)
(Oh what)
Huhuh (Huhuh)
Huhuh (Huhuh)
Huhuh (Huhuh)

Connections to game

The song seems to be about the relationship between Sonic and Elise in Sonic the Hedgehog (2006). During the end credits of Sonic's story there are some scenes that go along with the lyrics at the right moment. An example of this is when the lyrics "I'm holding you in my arms" the scene where Sonic is holding Elise in the forest is shown.