Sonic Wiki Zone

Know something we don't about Sonic? Don't hesitate in signing up today! It's fast, free, and easy, and you will get a wealth of new abilities, and it also hides your IP address from public view. We are in need of content, and everyone has something to contribute!

If you have an account, please log in.

READ MORE

Sonic Wiki Zone
Advertisement
Sonic Wiki Zone
For the skill in Sonic Battle, see Sonic Drive. You may also be looking for the album with the same name.

"SONIC DRIVE" is the Japanese, Korean and French opening theme for the Sonic X anime series. It is used for all 78 episodes in the series. During the show's original run, it was used from 6 April 2003 to 28 March 2004. There are two opening cinematics for the song, one for the first half of Series 1 and one for the remainder of the episodes.

Lyrics[]

Japanese[]

Japanese English
Romaji Kanji and kana

S-O-N-I-C, GO!
S-O-N-I-C, GO!
Go, go, go go, LET'S GO!

kinou made no ruuru
kyou wa tada no ruuzu
kowashite dantotsu gouru

hashiritsuzu ketenai to
hoka ni imi wa naito
panku na tetsugaku nanda

ๆ˜จๆ—ฅใพใงใฎใƒซใƒผใƒซ
ไปŠๆ—ฅใฏใŸใ ใฎใƒซใƒผใ‚บ
ใ“ใ‚ใ—ใฆใ€€ใƒ€ใƒณใƒˆใƒ„ใ‚ดใƒผใƒซ

่ตฐใ‚Šใคใฅใ‘ใฆใชใ„ใจ
ไป–ใซๆ„ๅ‘ณใฏใชใ„ใจ
ใƒ‘ใƒณใ‚ฏใชๅ“ฒๅญฆใชใ‚“ใ 

Yesterdayโ€™s rules
are simply loose today
The best goal is to break them

If I don't keep running
There's no other meaning
It's a punk philosophy

baiorizumu wa
tsuubai rizumu de
fuukei wa shunkan ni musuu no sen
ore wo torimaku kaze

ใƒใ‚คใ‚ชใƒชใ‚บใƒ ใฏ
๏ผ’๏ฝ˜๏ผˆใƒ„ใƒผใƒใ‚ค๏ผ‰ใƒชใ‚บใƒ ใง
้ขจๆ™ฏใฏใ€€็žฌ้–“ใซใ€€็„กๆ•ฐใฎ็ทš
ไฟบใ‚’ๅ–ใ‚Šๅทปใ้ขจ

Biorhythm is
a two-time rhythm
The scenery instantly becomes countless lines
The wind envelops me

INSIDE OUTSIDE semete
issai gassai nuite
dare hitorimo nani hitotsumo
mae wo ikasetaku wa nai

INSIDE OUTSIDE GO! SONIC!!
issaigassai YES! SONIC!!
abunaiyo to HAVE A NICE wa niteru
sou dochira mo kamihitoe nanosa

Taikutsu nugisu tete
Ima sugu kakedase

Insideใ€€Outsideใ€€ๆ”ปใ‚ใฆ
ใ„ใฃใ•ใ„ใŒใฃใ•ใ„ใ€€ๆŠœใ„ใฆ
่ชฐใฒใจใ‚Šใ‚‚ใ€€ไฝ•ใฒใจใคใ‚‚
ๅ‰ใ‚’ใ€€่กŒใ‹ใ›ใŸใใฏใชใ„

Insideใ€€Outsideใ€€GO! SONIC!!
ใ„ใฃใ•ใ„ใŒใฃใ•ใ„ Yes! SONIC!!
ใ‚ขใƒ–ใƒŠใ‚คใƒจใจHave A Niceใฏไผผใฆใ‚‹
ใใ†ใ€€ใฉใกใ‚‰ใ‚‚็ด™ไธ€้‡ใชใฎใ•

ใ‚ฟใ‚คใ‚ฏใƒ„่„ฑใŽๆจใฆใฆ
ไปŠใ™ใใ‹ใ‘ใ ใ›

Inside Outside attack
Surpass everything altogether
I wonโ€™t let anyone
or anything get ahead of me

Inside Outside, GO! SONIC!!
Everything altogether, Yes! Sonic!!
โ€œWatch outโ€ and โ€œHave a niceโ€ are similar
Thatโ€™s right โ€“ both are by the skin of your teeth

Throw boredom away
And start running

kizame mune no rizumu
sore ga ore no izumu
manda ka muzumuzu suru yo

nemuru toki wa tomaru
keredo yume de hashiru
nenjuu mukyuu no RUNAWAY

ใใ–ใ‚่ƒธใฎใƒชใ‚บใƒ 
ใใ‚ŒใŒไฟบใฎใ‚คใ‚บใƒ 
ใชใ‚“ใ ใ‹ใƒ ใ‚บใƒ ใ‚บใ™ใ‚‹ใ‚ˆ

็œ ใ‚‹ใจใใฏๆญขใพใ‚‹
ใ‘ใ‚Œใฉๅคขใง่ตฐใ‚‹
ๅนดไธญใ€€็„กไผ‘ใฎRunaway

Carving the rhythm of your heart
That's my style
Itching for something exciting

I may stop while asleep
But in my dreams I keep on running
A 24/7 runaway

ima shitai koto
ashita dekiru koto
kubetsu shinai kanjitara biito ni nore
kimi wo shinjiru no sa

ไปŠใ—ใŸใ„ใ“ใจ
ๆ˜Žๆ—ฅใงใใ‚‹ใ“ใจ
ๅŒบๅˆฅใ—ใชใ„ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚‰ใ€€ใƒ“ใƒผใƒˆใซไน—ใ‚Œ
ๅ›ใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใฎใ•

Things I can do today
Things I can do tomorrow
If you don't mind, if you feel it, follow the beat
I believe in you

TAKIN' TAKE IT semete
yetteiteki ni nuite
ushiro nante mitaku wa nai
gooru dake mezashite ima da

TAKIN' TAKE IT GO! SONIC!!
tetteiteki ni YES! SONIC!!
akushu shiyou to ACTION SHOW wa niteru
sou dochira mo yuujou no tame ni

kyuukutsu ketobashite
kokoro ni shitagae

Takin' Take it ๆ”ปใ‚ใฆ
ๅพนๅบ•็š„ใซใ€€ๆŠœใ„ใฆ
ๅพŒใ‚ใชใ‚“ใฆใ€€่ฆ‹ใŸใใฏใชใ„
ใ‚ดใƒผใƒซใ ใ‘็›ฎๆŒ‡ใ—ใฆใ€€ไปŠใ 

Takin' Take it GO! SONIC
ๅพนๅบ•็š„ใซ Yes! SONIC!!
ๆกๆ‰‹ใ—ใ‚ˆใ†ใจAction Showใฏไผผใฆใ‚‹
ใใ†ใ€€ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ๅ‹ๆƒ…ใฎใŸใ‚ใซ

ใ‚ญใƒฅใƒผใ‚ฏใƒ„ใ‘ใจใฐใ—ใฆ
ๅฟƒใซๅพ“ใˆ

Takin' Take it attack!
Surpass everything thoroughly
There's no way I'll ever look back
Aiming straight for the goal

Takin' Take it GO! SONIC!!
Thoroughly YES! SONIC!!
"Let's shake hands" and 'Action Show' are similar
Yes, both are for the sake of friendship

Kick down the walls if you feel cramped
And just follow your heart

INSIDE OUTSIDE semete
issaigassai nuite
dare hitori mo nani hitotsu mo
mae wo ikasetaku wa nai

INSIDE OUTSIDE GO! SONIC!!
issaigassai YES! SONIC!!
abunaiyo to HAVE A NICE wa niteru
sou dochira mo kamihitoe nanosa

Taikutsu nugisu tete
Ima sugu kakedase

Inside Outside ๆ”ปใ‚ใฆ
ใ„ใฃใ•ใ„ใŒใฃใ•ใ„ใ€€ๆŠœใ„ใฆ
่ชฐใฒใจใ‚Šใ‚‚ใ€€ไฝ•ใฒใจใคใ‚‚
ๅ‰ใ‚’ใ€€่กŒใ‹ใ›ใŸใใฏใชใ„

Inside Outside GO! SONIC!!
ใ„ใฃใ•ใ„ใŒใฃใ•ใ„ Yes! SONIC!!
ใ‚ขใƒ–ใƒŠใ‚คใƒจใจHave A Niceใฏไผผใฆใ‚‹
ใใ†ใ€€ใฉใกใ‚‰ใ‚‚็ด™ไธ€้‡ใชใฎใ•

ใ‚ฟใ‚คใ‚ฏใƒ„่„ฑใŽๆจใฆใฆ
ไปŠใ™ใใ‹ใ‘ใ ใ›

Inside Outside attack
Surpass everything altogether
I wonโ€™t let anyone
or anything get ahead of me

Inside Outside, GO! SONIC!!
Everything altogether, Yes! Sonic!!
โ€œWatch outโ€ and โ€œHave a niceโ€ are similar
Thatโ€™s right โ€“ both are by the skin of your teeth

Throw boredom away
And start running

S-O-N-I-C, GO!
S-O-N-I-C, GO!
Go, go, go go, LET'S GO!

Discotek Media translation[]

S-O-N-I-C, GO!
S-O-N-I-C, GO!
GO, GO, GO, GO, LET'S GO!
I played by the rules yesterday
but now I'm just gonna play it loose
I'll break the record best by a mile
If I don't keep running free
I'll lost my reason to be
That's my punk philosophy
Biorhythm is a two-beat rhythm
Everything passing by changes into countless lines
As the wind wraps around me
Inside or outside, just attack!
You can't be stopped, just go on!
I'll never surrender the lead
to anything or anyone
Inside or outside, GO SONIC!
You can't be stopped, YES SONIC!
"Watch out!" and "Have a nice day!" are so alike
Both are by the skin of your teeth, you see
Leave your boredom behind
and start running right now
S-O-N-I-C, GO!
S-O-N-I-C, GO!
GO, GO, GO, GO, LET'S GO!

French[]

French English

S-O-N-I-C, GO!
S-O-N-I-C, GO!
Go, go, go go, LET'S GO!

Plus vite que la lumiรจre, il court
Sans mรชme toucher terre, il court
Pour nous sauver, il est le plus fort!

Quand le risque est le maรฎtre ร  bord
Il redouble encore plus d'efforts
Pour nous sauver, il est le plus fort!

Faster than light, he runs
Without even touching the ground, he runs
To save us, he is the strongest!

When risk is of importance
He redoubles his efforts
To save us, he is the strongest!

Contre les robots, ces machines du mal
Il attaque et il esquive
Rien arrรชte l'รฉnergie de la tornade bleu!

Against robots, these evil machines
He attacks and he dodges
Nothing stops the energy of the blue tornado!

Cyber mystรจre! C'est Sonic!
Hyper super! C'est Sonic!
Sur tous les fronts, avec pour mission de fendre l'air plus vite que le son! (x2)

Et dans l'espace, mettre sa vie en danger
Jouer sa vie pour nous sauver!

Cyber mystery! It's Sonic!
Hyper super! It's Sonic!
On all fronts, with a mission to split the air faster than sound! (x2)

And in space, putting his life in danger,
Risking his life to save us!

S-O-N-I-C, GO!
S-O-N-I-C, GO!
Go, go, go go, LET'S GO!

Korean[]

S O N I C Go!

S O N I C Go!

Go, Go, Go, Go, Let's Go!

์–ด์ œ๊นŒ์ง€ ์ง€์ผœ์˜จ ์˜จ ๋ฃฐ์€

์˜ค๋Š˜์€ ๋‹จ์ง€ ๊ตฌ์†์ผ ๋ฟ

๋ถ€์ˆด๋ฒ„๋ ค! ์ตœ๊ณ ๋ฅผ ๋…ธ๋ ค!

๋งˆ์Œ๊ป ๋‹ฌ๋ฆฌ์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ 

๋˜๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋ฉด

ํŽ‘ํฌํ•œ ์ฒ ํ•™์ด๋ž€ ๋ญ์ง€

๋ฐ”์ด์˜ค๋ฆฌ๋“ฌ์€ ๋‘ ๋ฐฐ ๋” ๋น ๋ฅด๊ฒŒ

์ˆœ์‹๊ฐ„์— ํ’๊ฒฝ์€ ๋ฌด์ˆ˜ํ•œ ์„ ์ด ๋ผ

๋‚ด ๋ชธ ๊ฐ์‹ธ์•ˆ๋Š” ๋ฐ”๋žŒ

Inside Outside ๊ณต๊ฒฉํ•ด

์ด ์„ธ์ƒ ๋ชจ๋“  ๊ฑธ ์•ž์งˆ๋Ÿฌ

๋ˆ„๊ตฌ ๋ผ๋”๋ผ๋„ ๋ฌด์—‡ ํ•˜๋‚˜๋ผ๋„

๋‚ด ์•ž์„ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐˆ ์ˆœ ์—†์„ ๊บผ์•ผ


Inside Outside Go! Sonic!!

์ด ์„ธ์ƒ ๋ชจ๋“ ๊ฒŒ Yes! Sonic!!

์œ„ํ—˜ํ•˜๋‹จ ๋ง๊ณผ Have a nice๋Š” ๋น„์Šทํ•ด


๊ทธ๋ž˜, ์•”๋งŒ ๋ด๋„ ์ข…์ด ํ•œ ์žฅ ์ฐจ์ด์ผ ๋ฟ

์ง€๋ฃจํ•จ์„ ๋˜์ ธ ๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๋‚˜๊ฐ€

S O N I C Go!

S O N I C Go!

Go, Go, Go, Go, Let's Go!๏ปฟ

Clips[]

The clips in the opening video are used from the following episodes:

Season 1[]

Season 2[]

Trivia[]

  • The Japanese chorus uses wordplay between English phrases(INSIDE OUTSIDE) and Japanese phrases that sound similar (ใ„ใฃใ•ใ„ใŒใฃใ•ใ„ Issaigassai).
  • In the Italian dubbed edition of episode 69 published on the TIMvision streaming service, "SONIC DRIVE" was used instead of "Gotta Go Fast".

Videos[]

References[]

  1. โ†‘ 1.0 1.1 1.2 Sonic X TV Tokyo website. Retrieved on 1 September 2014.

Advertisement