(') Tag: sourceedit |
No edit summary Tags: Visual edit apiedit |
||
Line 10: | Line 10: | ||
The series was never published outside Japan or in any language other than Japanese. Nevertheless, some scans have been uploaded to the internet and certain stories have been translated by fans. |
The series was never published outside Japan or in any language other than Japanese. Nevertheless, some scans have been uploaded to the internet and certain stories have been translated by fans. |
||
+ | |||
+ | == Trivia == |
||
+ | Despite being a kids manga, there are also alot of foul language, (especially by Eggman, Sonic, and Knuckles) Blood which comes out of eggman when sonic hurts him, and crude humor, for example in chapter 3 when sonic says to knuckles "were you taking a dump inside that pyramid?" and he replies "you idiot! i was exploring it!" |
||
== See also == |
== See also == |
Revision as of 21:29, 6 June 2015
- This is about the manga series. For the move, see Spin Dash.
Dash & Spin: Chōsoku Sonic (ダッシュ&スピン 超速ソニック Dasshu ando Supin: Chōsoku Sonikku?, lit. "Dash & Spin: Super Fast Sonic") is a manga series written and illustrated by Santa Harukaze (春風邪三太). It was originally serialized in the Japanese manga magazine CoroCoro ComicCoro Coro published by Shogakukan, then collected in two tankōbon (volumes), both of which are now out of print.[1]
Content
Volume 1 was published in July 2003 and contains nine stories and some short yonkoma strips. Volume 2 was published in February 2005 and contains ten stories and some short yonkoma strips. Both volumes have 192 black and white pages, 17.5 cm by 11.5 cm. They are all in Japanese with furigana to help with the kanji.[2]
The stories are generally self-contained and light-hearted, with little to no connections to the game continuity (although there are occasional references to previously released games, such as Sonic Adventure 2). Despite this, they feature several characters from the games, including Sonic the Hedgehog, Miles "Tails" Prower, Knuckles the Echidna, Amy Rose, Dr. Eggman, Shadow the Hedgehog and Chao. They feature a lot of slapstick humor and foul language.[3]
The series was never published outside Japan or in any language other than Japanese. Nevertheless, some scans have been uploaded to the internet and certain stories have been translated by fans.
Trivia
Despite being a kids manga, there are also alot of foul language, (especially by Eggman, Sonic, and Knuckles) Blood which comes out of eggman when sonic hurts him, and crude humor, for example in chapter 3 when sonic says to knuckles "were you taking a dump inside that pyramid?" and he replies "you idiot! i was exploring it!"
See also
References
- ↑ Sonic the Hedgehog manga page at shazna.net
- ↑ http://www.ecrater.com/product.php?pid=3779187
- ↑ Japanese Manga page at The Sonic Scene
External links
- Japanese Manga page at The Sonic Scene, including scans (in Japanese) from both volumes
- Sonic the Hedgehog Manga page at shazna.net, including scans of five stories from Volume 1 with fan translations
- Other Comics page at The Sonic Zone, including the same translated scans of five stories from Volume 1
- Another website with fan translation of the manga can be found at http://sonicdashandspin.smackjeeves.com/