Sonic Wiki Zone

Know something we don't about Sonic? Don't hesitate in signing up today! It's fast, free, and easy, and you will get a wealth of new abilities, and it also hides your IP address from public view. We are in need of content, and everyone has something to contribute!

If you have an account, please log in.

READ MORE

Sonic Wiki Zone
Sonic Wiki Zone
Tags: Visual edit apiedit
No edit summary
(15 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Tab
 
{{Tab
|tab1 = Main page
+
|title1 = Main page
|tab2 =
+
|tab2 = Gallery
|tab3 = Transcript
+
|tab3 = Transcript
  +
|bg = MSBluetab
 
}}
 
}}
 
{{Episode order
 
{{Episode order
Line 17: Line 18:
 
|season = 3
 
|season = 3
 
|number = 66
 
|number = 66
|writer = [[Hiro Masake]]
+
|writer =
 
|date = 4 February 2006
 
|date = 4 February 2006
 
|int date =
 
|int date =
 
*12 February 2006 {{C|GER}}
 
*12 February 2006 {{C|GER}}
 
*6 April 2005 {{C|FR}}
 
*6 April 2005 {{C|FR}}
  +
*14 April 2020 {{C|JP}}
 
|prev = [[Mission: Match Up]]
 
|prev = [[Mission: Match Up]]
 
|next = [[Teasing Time]]
 
|next = [[Teasing Time]]
 
}}
 
}}
 
"'''Clash in the Cloister'''" is the sixty-sixth episode of the anime series, ''[[Sonic X]]''. It first aired on 6 April 2005 and 4 February 2006 in France and the United States respectively.
 
"'''Clash in the Cloister'''" is the sixty-sixth episode of the anime series, ''[[Sonic X]]''. It first aired on 6 April 2005 and 4 February 2006 in France and the United States respectively.
  +
  +
==Appearances==
  +
'''Characters''':
  +
*[[Sonic the Hedgehog (Sonic X)|Sonic the Hedgehog]]
  +
*[[Miles "Tails" Prower (Sonic X)|Miles "Tails" Prower]]
  +
*[[Knuckles the Echidna (Sonic X)|Knuckles the Echidna]]
  +
*[[Amy Rose (Sonic X)|Amy Rose]]
  +
*[[Cream the Rabbit (Sonic X)|Cream the Rabbit]]
  +
*[[Cheese (Sonic X)|Cheese]]
  +
*[[Cosmo]]
  +
*[[Christopher Thorndyke]]
  +
*[[Dark Oak]]
  +
*[[Yellow Zelkova]]
  +
*[[Pale Bayleaf]]
  +
*[[Black Narcissus]]
   
 
==Songs==
 
==Songs==
Line 51: Line 68:
 
*Fifty-seven seconds of the discussion between the heroes about the Intergalactic Cloister were cut from the English dub.
 
*Fifty-seven seconds of the discussion between the heroes about the Intergalactic Cloister were cut from the English dub.
 
*The dialogue between Sonic and Chris is different. In the English dub, Sonic is talking about finding a way to get Chris back home. In the original version, Sonic says that they do not know if Chris will be able to handle the sudden change in space.
 
*The dialogue between Sonic and Chris is different. In the English dub, Sonic is talking about finding a way to get Chris back home. In the original version, Sonic says that they do not know if Chris will be able to handle the sudden change in space.
*In the English dub, [[Cosmo]] says she and her sister [[Galaxina]] did gardening together. This was not put in the original.
+
*In the English dub, [[Cosmo]] says she and her sister [[Galaxina]] did gardening together. This was not present in the original.
  +
*A scene where [[Cream the Rabbit (Sonic X)|Cream]] suggests they pull the Blue Typhoon out of the Cloister, and then imagines them doing that, was cut from the dub.
*A forty three-second clip cut of Cosmo saying that was neat, then wondering how they are going to get out, and [[Cream the Rabbit (Sonic X)|Cream]]'s imagining in that they should pull the Typhoon themselves.
 
 
*The scene where [[Yellow Zelkova]] is eating curry rice was deleted in the English dub.
 
*The scene where [[Yellow Zelkova]] is eating curry rice was deleted in the English dub.
 
*During the distortion, Tails pulls out a piece of paper saying "Super Ultra Mega-Wave Motion Propulsive Engine". This scene was cut from the English dub.
 
*During the distortion, Tails pulls out a piece of paper saying "Super Ultra Mega-Wave Motion Propulsive Engine". This scene was cut from the English dub.
 
*The characters' movements during the distortion are different.
 
*The characters' movements during the distortion are different.
  +
*Sonic does not mention [[Eggman (Sonic X)|Eggman]] in the original.
   
 
==Title in other languages==
 
==Title in other languages==
Line 83: Line 101:
 
|¡Cruzad las escaleras de la galaxia!
 
|¡Cruzad las escaleras de la galaxia!
 
|Cross your stairways in the galaxy!
 
|Cross your stairways in the galaxy!
  +
|-
  +
|Polish
  +
|Krytyczna Sytuacja
  +
|Critical Situation
 
|-
 
|-
 
|Russian
 
|Russian
Line 90: Line 112:
   
 
==Gallery==
 
==Gallery==
{{Gallery start}}
+
{{Gallery start}}<gallery>
<gallery>
 
 
Hjffd.PNG
 
Hjffd.PNG
 
Dark Oak.jpg
 
Dark Oak.jpg
Line 100: Line 121:
 
Ep66 Yellow Zelkova strenght.png
 
Ep66 Yellow Zelkova strenght.png
 
Dark_Oak_with_Black_Narcissus_&amp;_Pale_Bay_Leaf_(S02e14).jpg
 
Dark_Oak_with_Black_Narcissus_&amp;_Pale_Bay_Leaf_(S02e14).jpg
  +
Ep66.png
  +
Yellow Zelkova Panning.jpg
 
Ep66 Yellow Zelkova.png
 
Ep66 Yellow Zelkova.png
 
Ep66 Yellow Zelkova confused.png
 
Ep66 Yellow Zelkova confused.png
Line 105: Line 128:
 
Ep66 Yellow Zelkova defeated.png
 
Ep66 Yellow Zelkova defeated.png
 
</gallery>
 
</gallery>
  +
 
{{Gallery end}}
 
{{Gallery end}}
 
{{Sonic X episodes}}
 
{{Sonic X episodes}}

Revision as of 01:40, 6 March 2020

<< Previous episode Sonic X
Clash in the Cloister
Next episode >>

"Clash in the Cloister" is the sixty-sixth episode of the anime series, Sonic X. It first aired on 6 April 2005 and 4 February 2006 in France and the United States respectively.

Appearances

Characters:

Songs

Japanese version

English version

  • "Gotta Go Fast" - Opening theme (USA and CAN)
  • "Sonic X" - Opening theme (AUS, NZ and UK)
  • "Gotta Go Fast" (shortened) - Closing theme

Plot

Following the events of the previous episodes, the crew of the Blue Typhoon worked on repairing and improving the Blue Typhoon. Hoping to reach the Metarex through the Intergalactic Cloister, the crew decided to travel through this strange part of space despite worrying about how Chris would get affected by the distortions inside the cloister. Along the way, the team faced several problems, especially the distortion of space matter which was so intense that it knocked the crew unconscious. After waking up, the heroes discovered the Typhoon had continued through the cloister on its own, but was now ensnared in space roots. As everyone pitched in with various tools to cut the vines, Sonic finished the job for them thanks to Chris's new invention, the Power Shoes. No sooner however, a row of massive pillars appear, blocking the Blue Typhoon's path.

Aboard a Metarex ship, Dark Oak had gathered with the other Metarex commanders and plotted to use this opportunity to destroy Sonic and his team once and for all, but the Metarex leaders begin fighting over who will attack the helpless heroes. In the end, Yellow Zelkova was chosen for this mission by Dark Oak. Back at the Blue Typhoon, the heroes ponder on how to get through the pillars. No sooner though, Zelkova appear and attack them. Sonic subsequently sent the others inside the ship while he and Knuckles faced this new threat. Immediately, Zelkova begins bombarding Sonic and Knuckles with the pillars blocking their path while they tried to attack him. However, despite using the best of their skills, Yellow Zelkova proved too strong and tough for the duo to stop. As such, the heroes come up with a new plan. Tricking Zelkova to smash into the Blue Typhoon, Sonic and Knuckles made the Metarex knock the Blue Typhoon loose, thereby freeing it. Sonic then used the Sonic Power Cannon to defeat Zelkova, albeit it did not destroy him, while blowing away the pillars blocking the Blue Typhoon's path. Relishing in their victory, the hero continued forward.

Eyecatch cards

Regional differences

  • Fifty-seven seconds of the discussion between the heroes about the Intergalactic Cloister were cut from the English dub.
  • The dialogue between Sonic and Chris is different. In the English dub, Sonic is talking about finding a way to get Chris back home. In the original version, Sonic says that they do not know if Chris will be able to handle the sudden change in space.
  • In the English dub, Cosmo says she and her sister Galaxina did gardening together. This was not present in the original.
  • A scene where Cream suggests they pull the Blue Typhoon out of the Cloister, and then imagines them doing that, was cut from the dub.
  • The scene where Yellow Zelkova is eating curry rice was deleted in the English dub.
  • During the distortion, Tails pulls out a piece of paper saying "Super Ultra Mega-Wave Motion Propulsive Engine". This scene was cut from the English dub.
  • The characters' movements during the distortion are different.
  • Sonic does not mention Eggman in the original.

Title in other languages

Language Title Translation
Japanese 銀河回廊をわたれ! Crossing the Galaxy Corridor!
French Situation critique Critical situation
German Schiffbruch im Kreuzgang Shipwreck in the cloister
Italian Agguato nel chiosco intergalattico Lurking in the intergalactic kiosk
Spanish ¡Cruzad las escaleras de la galaxia! Cross your stairways in the galaxy!
Polish Krytyczna Sytuacja Critical Situation
Russian Через галактический коридор! Through the galaxy corridor!

Gallery

Gallery