Sonic вики
Advertisement
Sonic вики
StH2 Hammer Eggman
Ведутся работы по созданию и оформлению страницы!
Пожалуйста, воздержитесь от редактирования этой статьи, так как сейчас ей занимается Temik Mania.
Если у вас есть замечания, относящиеся к содержимому статьи — напишите автору на его стене обсуждения.
Sonic The Hedgehog film logo Это место существует только в каноне «Соник в кино» от Paramount Pictures.

«Зло́й бо́б»[2] (англ. Mean Bean Coffee Café), ранее назван «Ко́фе Ка́рен» (англ. Karen's Coffee[1]) — локация из серии фильмов «Соник в кино», созданная Paramount Pictures и её ответвлениями. Это кофейня в Грин-Хиллз, принадлежащая Стоуну после того, как он обвинил предыдущего владельца в отмывании денег. «Злой боб» также является вооружённый технологиями штабом Стоуна, откуда он помог доктору Роботнику после его возвращения с планеты грибов[3].

Описание[]

Это скромная кофейня с одноэтажным заведением, расположенное на крупном тёмно-зелёном здании. Спереди на нём четыре тёмных витрины c надписью о продукции и вход с двойной дверью. Над самим входом висит вывеска кофейни. Интерьер кафе «Злой боб» включает в себя стены, стилистические для подобных заведений кирпичные узоры, с обставленными ниже деревянными досками зеленоватого оттенка. Также в кафе стоят столы и стулья для клиентов, потолочные лампы, несколько настенных картин и растения в горшках, стойку регистрации с чёрной меловой доской. на стене позади него для демонстрации продукции магазина и подсобном помещении в магазине для изготовления продукции и чистки посуды. На стойке регистрации, в частности, находятся кофеварки, контейнеры для кофейных зёрен и витрины с выпечкой.

Продукция[]

  • АэроПресс Колд Брю[1].
  • Латте из австралийского козьего молока[1].
  • Эспрессо пуровер[1].
  • Фреддо[1].
  • Выпечка[1].
  • Стоункачинно[1].
  • Кортадо.

Персонал[]

  • Агент Стоун (бариста, кассир, помощник менеджера, владелец).
  • Брейден (бариста).
  • Джордж (помощник менеджера).
  • Карен (бывший владелец).
  • Тина (касир; ранее).

Интересные факты[]

  • Что очевидно и интересно, англоязычное называние кафе «Mean Bean» отсылается к игре «Dr. Robotnik's Mean Bean Machine». Это также может быть отсылкой к раннему наброску сценария «Соника в кино», где у Роботника была кофемашина под названием "Mean Bean Machine".
  • В дубляже на китайском языке (Тайвань) это место называется 霸咖 (Бака), причем 咖 является компонентом 咖啡 (кофе). Это альтернативное написание 肉腳, оскорбления, которое на диалекте Южного Мина переводится как «ужасное».

Примечания[]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Комикс «Sonic the Hedgehog 2: The Official Movie Pre-Quill»
  2. «Злой боб» был назван Агентом Стоуном в русском дубляже фильма «Соник 2 в кино».
  3. Фильм «Соник 2 в кино»
Advertisement