Speak with Your Heart (心を込めて話します? , pol. Porozmawiaj ze swoim sercem) – piosenka końcowa gry Sonic Colors. Jest ona grana podczas napisów końcowych. Została zaśpiewana przez Jeana Paula Makhloufa| i Alexandra Makhloufa z zespołu Cash Cash. Została również wykonana i zagrana przez zespół Crush 40, wraz z Cash Cash w Sonic Boom 2011.
Słowa
Oryginalne
Przetłumaczone
Ścieżka dźwiękowa
Połączenie z grą
Ciekawostki
Słowa
Edytuj
Oryginalne
Edytuj
- Finally we can relate
- Now we're side by side, this is fate
- I knew all along we'd find some way to communicate
- I've been here before and I know that
- We must stand up tall
- I'm not scared to ask when I'm not sure
- We can overcome it all
- Speaking from no where else except your heart
- You'll never know if you don't try
- Listen and see, the voice I carry with me
- Speak with your heart! Speak with your heart!
- If you could tell me how to lend a hand
- I would try to understand
- No words could say how much I care
- Together we can take a stand
- Don't fall apart
- Speak with your heart!
- And always take it with you back to the start!
- We can break this wall that divides us
- I know you're sincere
- We'll just take our time in this moment
- Your voice will come clear
- Speaking from no where else except your heart
- you'll never know if you don't try
- Listen and see, the voice I carry with me
- Speak with your heart! Speak with your heart!
- If you could tell me how to lend a hand
- I would try to understand
- No words could say how much I care
- Together we can take a stand
- Tell me how to lend a hand
- I would try to understand
- No words could say how much I care
- Together we can take a stand
- Don't fall apart,
- Speak with your heart!
- And always take it with you back to the start!
- Don't fall apart
- Speak with your heart!
- And always take it with you back to the start!
- Forget about this hatred
- We'll ride the way till the end
- And I know that if we communicate
- This will be ours to the end!
- Don't fall apart
- Speak with your heart!
- And always take it with you back to the start!
- Don't fall apart
- Speak with your heart, your heart, with your heart...
- Speak with your heart!
- Don't fall apart
- Speak with your heart!
- And always take it with you back to the start!
- Don't fall apart
- Speak with your heart, your heart, with your heart...
- Speak with your heart!
- Don't fall apart
- Speak with your heart!
- And always take it with you back to the start!
- Don't fall apart
- Speak with your heart!
- And always take it with you back to the start!
- Speak with your heart, yeah!
Przetłumaczone
Edytuj
- Tłumaczenie zostało dodane przez użytkownik 1086Kamil i nie jest ono oficjalne.
- Wreszcie możemy odnosić się
- Teraz jesteśmy ramię w ramię, to jest los
- Wiedziałem, że cały czas chcemy znaleźć jakiś sposób komunikacji
- Byłem tu wcześniej i wiem, że
- Musimy stać się wyżsi
- Nie boję się zapytać, kiedy nie jestem pewien
- Możemy przezwyciężyć to wszystko
- Mówiąc z nigdzie indziej, tylko z serca
- Nigdy się nie dowiesz, jeśli nie spróbujesz
- Posłuchaj o zobacz, głos niosę ze sobą
- Porozmawiaj ze swoim sercem, porozmawiaj ze swoim sercem
- Jeśli możesz mi powiedzieć jak pomagać
- Chciałbym spróbować zrozumieć
- Żadne słowa nie mogą powiedzieć jak bardzo mi zależy
- Razem możemy zająć stanowisko
- Nie rozpadnie się
- Porozmawiaj ze swoim sercem
- I zawsze bierz to ze sobą, z powrotem na start!
- Możemy przełamać ten mur, który nas dzieli
- Wiem, że jesteś szczery
- Tylko weźmiemy nasz czas w tym momencie
- Twój głos przyjdzie, jasne
- Mówiąc z nigdzie indziej, tylko z serca
- Nigdy się nie dowiesz, jeśli nie spróbujesz
- Posłuchaj o zobacz, głos niosę ze sobą
- Porozmawiaj ze swoim sercem, porozmawiaj ze swoim sercem
- Jeśli możesz mi powiedzieć jak pomagać
- Chciałbym spróbować zrozumieć
- Żadne słowa nie mogą powiedzieć jak bardzo mi zależy
- Razem możemy zająć stanowisko
- Powiedz mi jak pomagać
- Chciałbym spróbować zrozumieć
- Żadne słowa nie mogą powiedzieć jak bardzo mi zależy
- Razem możemy zająć stanowisko
- Nie rozpadnie się
- Porozmawiaj ze swoim sercem
- I zawsze bierz to ze sobą, z powrotem na start!
- Nie rozpadnie się
- Porozmawiaj ze swoim sercem
- I zawsze bierz to ze sobą, z powrotem na start!
- Zapomnij o tej nienawiści
- Będziemy jeździć aż do końca
- I wiem, że jeśli będziemy się komunikować
- To będzie nasze do końca
- Nie rozpadnie się
- Porozmawiaj ze swoim sercem
- I zawsze bierz to ze sobą, z powrotem na start!
- Nie rozpadnie się
- Porozmawiaj ze swoim sercem
- I zawsze bierz to ze sobą, z powrotem na start!
- Nie rozpadnie się
- Porozmawiaj ze swoim sercem
- I zawsze bierz to ze sobą, z powrotem na start!
- Nie rozpadnie się
- Porozmawiaj ze swoim sercem
- I zawsze bierz to ze sobą, z powrotem na start!
- Nie rozpadnie się
- Porozmawiaj ze swoim sercem
- I zawsze bierz to ze sobą, z powrotem na start!
- Nie rozpadnie się
- Porozmawiaj ze swoim sercem
- I zawsze bierz to ze sobą, z powrotem na start!
- Porozmawiaj ze swoim sercem, tak!
Ścieżka dźwiękowa
Edytuj
- Osobny artykuł: Vivid Sound X Hybrid Colors: Sonic Colors Original Soundtrack
Piosenka Speak with Your Heart jest grana jako ostatnia zarówno w Dysku 3 jak i w całej ścieżce dźwiękowej gry Sonic Colors.
Połączenie z grą
Edytuj
- "Now we're side by side, this is fate" - Sonic i Wispy walczą razem przeciwko Doktorowi Eggmanowi.
- "I knew all along we'd find some way to communicate" - Tails buduje Miles Electric aby móc komunikować się z Wispami.
- "I've been here before and I know that we must stand up tall" - Sonic ma doświadczenie w walce z Doktorem Eggmanem i wie jak go pokonać.
- "I'm not scared to ask when I'm not sure" - Yacker prosi Sonica i Tailsa o pomoc, mimo że są dla niego obcy.
- "We can overcome it all" - Sonic wierzy w swoje umiejętności tak samo jak Wispy.
- "If you could tell me how to lend a hand, I would try to understand" - Sonic stara się zrozumieć co mówią do niego Wispy.
- "Together we can take a stand" - Sonic i Wispy razem walczą z Doktorem.
- "Your voice will come clear" - Prośby Yakera o pomoc zostały zrozumiane.
- "Speak with your heart" - Prośby Yakera pochodzą z jego serca.
Ciekawostki
Edytuj
Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA
, o ile nie zaznaczono inaczej.