Ten artykuł jest tylko zalążkiem!
Jeżeli posiadasz jakiekolwiek wartościowe informacje dla tego artykułu, rozbuduj go!

Sonic the Hedgehog: 30th Anniversary Special – jednorazowy komiks publikowany przez wydawnictwo IDW Publishing w ramach trzydziestych urodzin serii Sonic the Hedgehog.

Fabuła[edytuj | edytuj kod]

After 30 years of going fast, it's time for fans to celebrate the speediest hedgehog of all time! It's an unbelievable birthday celebration for Sonic the Hedgehog with his first Classic Sonic special!
First, in "Seasons of Chaos" by longtime Sonic scribe Ian Flynn and artists Aaron Hammerstrom & Reggie Graham, Sonic goes on an adventure from pleasant spring valleys to wintry wonderlands in search of the Chaos Emeralds. But Sonic's not alone, with a little help from his friends Miles "Tails" Prower, Knuckles the Echidna, Amy Rose, Mighty the Armadillo, and Ray the Flying Squirrel, they'll race, fight, and fly their way to victory against the baddest of baddies!
Then, in "Dr. Eggman's Birthday," the vile, villainous Dr. Eggman takes center stage in a story written by New York Times bestseller Gale Galligan (The Babysitters Club)! And how does the bad doctor celebrate the occasion? Only his Badniks know for sure…
Finally, in "Sonic Learns to Drive," Sonic's up against a tough challenge: Driving! When the fastest thing alive can outrun any car, will Sonic have the patience to learn… or will he finally get left in the dust? Written by the hosts of My Brother, My Brother, and Me, The Adventure Zone, and New York Times bestsellers, the McElroy Brothers!
Grab a slice of chili dog cake and don't get left in the dust on the most way past cool book of the year!

Seasons of Chaos[edytuj | edytuj kod]

Sonic Learns to Drive[edytuj | edytuj kod]

Dr. Eggman's Birthday[edytuj | edytuj kod]

Postacie[edytuj | edytuj kod]

Seasons of Chaos[edytuj | edytuj kod]

Sonic Learns to Drive[edytuj | edytuj kod]

Dr. Eggman's Birthday[edytuj | edytuj kod]

Galeria[edytuj | edytuj kod]

Okładki[edytuj | edytuj kod]

Zapowiedź[edytuj | edytuj kod]

[?
Galeria ta zawiera więcej niż 6 obrazów. Została więc domyślnie zwinięta, aby nie zajmować miejsca i nie utrudniać przeglądania.
]
Galeria

Ciekawostki[edytuj | edytuj kod]

Ogólne[edytuj | edytuj kod]

Seasons of Chaos[edytuj | edytuj kod]

  • Na stronie pierwszej pojawiają się dwa różne modele Badników (oprócz Ticktocka) wzorowane na Shleepach i Hollowach z serii Nights into Dreams.
  • Na stronie czwartej Sonic, po odepchnięciu przez Metal Sonica, przyjmuje pozę otrzymywania obrażeń podobną do tej z klasycznych gier.
  • Na stronie trzynastej cytat Fanga, “Always a pleasure to snipe you!”, jest nawiązaniem do jego przydomku "Sniper" z gier.
  • Na stronie trzynastej Sonic niecierpliwie tupie nogą podczas rozmawiania z Fangiem, co jest podobne do jego animacji bezczynności z gry Sonic the Hedgehog.
  • Na stronie czternastej Knuckles nawiązuje do gry Sonic the Fighters, kiedy zwraca się do Barka słowami "C'mon, Bark! I know you can fight!".
  • Na stronie piętnastej Bean wspomina że spotyka się z Soniciem po dłuższym czasie, co nawiązuje do faktu że jego postać nie pojawiała się w grach przez dłuższy czas po wydaniu gry Sonic the Fighters.
  • Na stronie szesnastej Fang wciska przycisk z ikoną springa, po czym z jego Marvelous Queen wysuwa się sprężyna. Obok pojawiają się również przyciski wiertła i pocisku, co jest nawiązaniem do broni z których korzystał podczas walk w grze Sonic the Hedgehog Triple Trouble.
  • Po zdobyciu Szmaragdu Chaosu na stronie osiemnastej Sonic nuci "Ta-da-daaa-dah!", co nawiązuje do dżingla otwierania skrzyni i zdobywania przedmiotu z serii The Legend of Zelda
  • Na stronie dwudziestej-trzeciej pojawiają się ikony Sonica, Tailsa, Knucklesa, Mighty'ego i Ray'a, przypominające dodatkowe życia z Sonic Manii.
  • Na stronie dwudziestej-czwartej pojawia się strach na wróble przypominający Mr. Tinkera.
  • Na stronie dwudziestej-ósmej Amy sugeruje, że Bark nie jest zły, tylko wdał się w złe towarzystwo. Jest to nawiązanie do faktu, że w grach Bark nigdy nie był złoczyńcą. Dopiero w komiksach Archie postać została przydzielona do złej strony.
  • Na stronie trzydziestej-trzeciej ogłuszony Bean widzi halucynacje ptaków przypominające Bina i Pina z Dynamite Dux. Są to również postacie na których Bean jest wzorowany.
  • Mighty i Ray sprintują podobnie jak w grze SegaSonic the Hedgehog, gdzie zadebiutowali.
  • Na stronie trzydziestej-czwartej w bazie Eggmana pojawia się automat z grą Sonic the Fighters.
    • Na automacie pojawia się także wizerunek klasycznego Espio.
  • Na stronie trzydziestej-czwartej Eggman śpi na poduszce z nadrukowanymi Puyos.
  • Na stronie trzydziestej-ósmej Fang niszczy Badnika przypominające igloo na gąsienicach. Podobny robot pojawił się w Sonic: Mega Drive - The Next Level.
  • Na stronie trzydziestej-ósmej Mighty odbija się od kolców, podobnie jak w grze Sonic Mania Plus.
  • Baza Eggmana przypomina tą która pojawiła się w serialu Sonic Mania Adventures w odcinku Metal Mayhem.
  • Na stronie czterdziestej-szóstej Heavy King wspomina, że zawładnie światem jako metaliczny władca, a Eggman ostrzega Metal Sonica, aby nie inspirował się tym pomysłem. Jest to nawiązanie do gry Sonic Heroes, w której Neo Metal Sonic zdradził Eggmana i próbował podbić świat jako Metal Overlord.
  • Na stronie pięćdziesiątej Sonic nawiązuje do Mecha Sonica używającego Głównego Szmaragdu do super transformacji w grze Sonic & Knuckles.

Sonic Learns to Drive[edytuj | edytuj kod]

  • Odświeżacz powietrza w samochodzie Kipa przypomina statek kosmiczny z gry SegaSonic Cosmo Fighter.
  • Litera "S" na masce samochodu Kipa i na kierownicy przypomina czerwone S z japońskiego loga Sega Saturn.
  • Na stronie sześćdziesiątej-trzeciej znak drogowy Quillsbrook Road przypomina karty tytułowe poziomów z gry Sonic the Hedgehog.
  • Na stronie sześćdziesiątej-trzeciej jeden z przechodniów przypomina dawny projekt Sonica.
  • Sonic kieruje także ruchem, co jest nawiązaniem do gry Waku Waku Sonic Patrol Car.
  • Na stronie sześćdziesiątej-siódmej czasopisma Kipa wzorowane są na Sonic Eraser, Tails and the Music Maker i Dr. Robotnik's Mean Bean Machine.
    • Na okładce magazynu wzorowanego na Dr. Robotniks' Mean Bean Machine pojawia się Arms.
  • Sonic otrzymuje rangę E za swoją jazdę, co jest nawiązaniem do systemu oceniania wprowadzonego w grze Sonic Adventure 2.
  • Na stronie sześćdziesiątej siódem dach jednego z budynków przypomina przycisk kulkowy. Jeden z przechodniów przypomina również Sharpsa. Na jezdni pojawia się też czerowny motocykl przypominający Hang-On.
  • Na stronie szcześćdziesiątej-ósmej pojawia się motocyklista przypominający Focke-Wulfa.
  • Na stronie sześćdziesiątej-dziewiątej pojawia się samolot przypominający Tornado. Pojawia się tu też budynek o nazwie "M. Adams Schoolhouse", co jest nawiązaniem do Martina Adamsa, pseudonimu autorów książęk z serii Sonic the Hedgehog, a także gry Sonic's Schoolhouse. W centrum znajduje się pętla z plakatami:
    • Jeden z plakatów przedstawia postać o czerwonych oczach i kłach, ze starych szkiców koncepcyjnych.
    • Drugi platak jest grafiką promocyjną tour zespołu Dreams Come True z 1990, co było najdawniejszym znanym, publicznym wystąpieniem Sonica.
  • Na stronie sześcdziesiątej-dziewiątej można dostrzec sprzedawczynię popcornu przypominającą Monicę z mangii Sonic the Hedgehog. Samo stoisko z popcornem posiada logo podobne do SegaSonic Popcorn Shop. Na dole pojawia się również znak "G Blast", co jest japońskim tytułem gry Sonic Blast (G Sonic).
    • Na tej samej stronie pojawia się też mała figurka niewykorzystanego, fioletwoego przeciwnika ze szkiców koncepcyjnych, tuż obok Nite'a. Za jego plecami pojawia się również baner z napisem "UFO Labyrinth". Fragment "Labyrinth" nawiązuje do japońskiego logo gry Sonic Labyrinth, a "UFO" do UFO SegaSonic.
  • Na tyle samochodu Kipa pojawia się naklejka zderzaka z napisem "Visit Jade Gully", co jest nawiązaniem do Jade Gully Zone, poziomu z anulowanej gry Sonic X-treme.

Dr. Eggman's Birthday[edytuj | edytuj kod]

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA, o ile nie zaznaczono inaczej.