Sonic Wiki
Advertisement
Sonic Wiki

Sonic Underground (fr. Sonic le Rebelle) – francusko-amerykański serial animowany wyprodukowany we współpracy Les Studios Tex, DIC Entertainment i TF1. Opowiada o losach trójki rodzeństwa: Sonica, Sonii i Manica, którzy poszukują swojej matki w świecie opanowanym przez doktora Robotnika. Serial jest luźno oparty na serii gier Sonic the Hedgehog, jak również dwóch poprzednich animowanych seriach z którymi dzieli jedynie postaci głównego protagonisty i antagonisty. Serial składa się z 40 wyemitowanych odcinków. Zarówno jeden z głównych scenarzystów, Ben Hurst, jak i Hong Ying potwierdzają, że jest to również kompletna liczba odcinków które zostały wyprodukowane, jednakże seria nie doczekała się właściwej konkluzji w formie telewizyjnej.

Akcja serialu Sonic Underground rozgrywa się na planecie Mobius, tak samo jak w Adventures of Sonic the Hedgehog i Sonic the Hedgehog. Serial posiada kilka wspólnych motywów z Sonic the Hedgehog, ale zostają one poprowadzone w inny sposób. Doktor Robotnik i jego siły nadal władają niemal całą planetą, ale są w tej wersji finansowane przez arystokrację. Zwykli mieszkańcy żyją w biedzie, a ci którzy sprzeciwiają się władzy zostają robotyzowani - inaczej niż w Sonic the Hedgehog gdzie wszyscy Mobianie byli bezwzględnie robotyzowani. Grupa Wojowników Wolności nadal funkcjonuje i walczy z tyranią Robotnika, ale nie są w niej obecne żadne oryginalne postaci z poprzedniego serialu, tak jak i Tails. Freedom Fighters nie posiadają również swojej stałej kryjówki jak w Knothole, a zamiast tego podróżują po całym globie i toczą walkę z siłami Robotnika. Charakterystyczne są również piosenki śpiewane przez Sonica i jego rodzeństwo, które przypadają na każdy odcinek. Z powodu niskiej popularności, Sonic Underground zostało anulowane po pierwszej emisji od 1999 do 2000 roku. Od tamtego czasu serial był ponownie emitowany na wielu innych stacjach, także w polskiej wersji językowej.

Fabuła[]

Serial[]

Akcja rozgrywa się na planecie Mobius, gdzie królowa Aleena doczekała się trojga dzieci: Sonica, Sonii i Manica. Jednakże zły Doktor Robotnik, finansowany przez arystokrację, doszedł do władzy i dokonał przewrotu na planecie, w wyniku którego królowa musiała uciekać i ukryć się razem z dziećmi. Wyrocznia przepowiedziała jej, że w odpowiednim czasie będzie mogła znów pojednać się z dziećmi i utworzyć Radę Czworga, która położy kres tyranii Robotnika i obejmie prawowity tron. Królowa oddała więc swoje dzieci gdy były jeszcze niemowlakami: Sonica przygarnęła pewna para, a później został on adoptowany przez swojego wujka Chucka, Sonię wychowywała arystokratka Lady Windimire, a Manica złodziej Ferrell. Rodzeństwo spotkało się dopiero po latach, wcześniej nie wiedząc nawet o swoim istnieniu. Od tamtego czasu Sonic, Sonia i Manic walczą o wyzwolenie planety Mobius spod tyranii Robotnika i bogatej arystokracji, a także poszukują swojej matki. W planach Robotnika pomagają mu dwaj dość niezdarni najemnicy: Sleet i Dingo. Trójka rodzeństwa dysponuje także Medalionami, które zostały im nadane po narodzinach. Medaliony te mogą być transformowane w instrumenty muzyczne pełniące jednocześnie funkcję broni: Sonic gra na gitarze elektrycznej strzelającej laserami, Sonia na keyboardzie z laserami, a Manic na perkusji wywołującej wstrząsy sejsmiczne. Poza przynależeniem do grupy Freedom Fighters rodzeństwo gra w swojej kapeli o nazwie Sonic Underground.

Epilog w Archie Comics[]

Sonic Universe 50 Underground

Wstępny projekt okładki Sonic Universe #50

Z powodu anulowania emisji serialu, fabuła nigdy nie została rozwiązana, podobnie jak w poprzednim Sonic the Hedgehog. Jednakże pracownicy Archie Comics planowali dokończcyć historię. Pisarz Ian Flynn uznał, że pomysł na dokończenie fabuły Sonic Underground byłoby interesującym pomysłem, ale czuł że nie chciałby wtrącać się oryginalnym twórcom do ich dzieł. Dodał także, że historia nie ujrzałaby światła dziennego przez przynajmniej dwa lata gdyby pozwolono by mu ją dopełnić.

Na Comic Con w Nowym Jorku w roku 2012 ujawniono, że Sonic Universe #50 miał zawierać oficjalny epilog serii Sonic Underground. Udostępniona została również zapowiedź wstępnej okładki do tego numeru. Jednakże ostatecznie w komiksie zawarto historię Metal Sonica, podczas gdy epilog anulowano. Na początku 2013 roku Ian Flynn ogłosił, że materiały z Sonic Underground zostały zabronione w komiksach. Wyjaśnił później, że z tego powodu epilog został wstrzymany. Dodał, że epilog zostanie wydany w Lost Hedgehog Tales, pisemnym dokumencie zawierającym komiksowe materiały z serii Sonic the Hedgehog, które nie będą już używane. Oznaczało to, że epilog w formie komiksowej nie byłby nigdy możliwy. W lipcu 2017 roku Sega zakończyła swoje partnerstwo z Archie Comics, przekazując prawa IDW Publishing, co przekreśliło szansę na otrzymanie konkluzji Sonic Underground od poprzedniego wydawnictwa.

Lista odcinków[]

Osobny artykuł: Sonic Underground/Lista odcinków

Postacie[]

Główne postacie[]

Postacie drugoplanowe[]

  • Wyrocznia
  • Chuck
  • Lady Windimire
  • Ferrell
  • Bartleby
  • Cyrus
  • Athair
  • Chomps
  • Trevor

Aktorzy głosowi[]

Angielska wersja[]

Aktor Rola
Jaleel White Sonic the Hedgehog, Sonia the Hedgehog, Manic the Hedgehog, Amon-Rapi
Sam Vincent Sonic the Hedgehog (w piosenkach)
Louise Vallance Sonia the Hedgehog (w piosenkach)
Tyley Ross Manic the Hedgehog (w piosenkach)
Gary Chalk Doktor Robotnik, Moby Deep, Abdul, Vince, płacący podatki, królewski kucharz, poddany derobotyzacji
Maurice LaMarche Sleet, Wyrocznia, Swatboty, Wujek Chuck, Żółta Latająca Rzecz, licytujący lew, Ifyoucan, Hotep, Luke Periwinkle, Athair
Peter Wilds Dingo
Gail Webster Królowa Aleena
Brian Drummond Knuckles the Echidna
Ian James Corlett Cyrus
Phil Hayes Bartleby
Matt Hill Trevor, Max
Kathleen Barr Doo Bot
Merrilyn Gann Różne głosy
Adrian Hughes Różne głosy
Terry Klassen Nietoperz
Blu Mankuma Różni zrobotyzowani obywatele
Cusse Mankuma Różne głosy
Tabitha St. Germain Lydia, dziewczyna nosząca owoce, Hip Hedgehog, Renée, Kobieta z Półwyspu Szmaragdowego, Wróżka z Półwyspu Szmaragdowego
Lee Tockar Różne głosy
Louise Vallance Mindy LaTour

Francuska wersja[]

Aktor Rola
Olivier Korol Sonic the Hedgehog
Patricia Legrand Sonia the Hedgehog
Philippe Bozo Manic the Hedgehog, Knuckles the Echidna
Patrice Dozier Sonic the Hedgehog (w piosenkach)
Claude Lombard Sonia the Hedgehog (w piosenkach), Królowa Aleena
Patrice Schreider Manic the Hedgehog (w piosenkach), Trevor
Éric Peter Doktor Robotnik, Dingo
Gilbert Levy Sleet
Jean-Rémi François Cyrus
Alain Choquet Bartleby
Virginie Ledieu Mindy

Polska wersja[]

Aktor Rola
Marcin Przybylski Sonic the Hedgehog
Monika Pikuła Sonia the Hedgehog, dziecko
Krzysztof Szczerbiński Manic the Hedgehog
Katarzyna Tatarak Królowa Aleena
Mirosław Zbrojewicz Doktor Robotnik, Amir
Wojciech Paszkowski Sleet
Andrzej Chudy Dingo
Waldemar Barwiński Bartleby, Ifyoucan
Wojciech Machnicki Agent N, Swatbot, książę, sprzedawca, Bellock, Hotep
Artur Kaczmarski Różne głosy
Paweł Szczesny Argus, Mr. LaTour, Swatbot, Atahir, Wujek Chuck
Joanna Jeżewska Burmistrzyni Winnihem
Joanna Węgrzynowska Mindy LaTour, Lady Windimere, mama Raphiego, matka zastępcza Sonica
Marcin Hycnar Max
Artur Pontek Cyrus
Cezary Kwieciński Dingo, Trevor
Marek Robaczewski Kapitan Squeege, Abdul
Tomasz Kozłowicz Raphi
Karol Wróblewski Knuckles the Echidna, kupiec
Mieczysław Morański Stripes
Andrzej Gawroński Wyrocznia, Profesor
Krzysztof Zakrzewski Chomps, Wódz, kupiec
Wojciech Szymański Rudy, Minotaur
Grzegorz Drojewski Mantu
Jakub Szydłowski Ojciec zastępczy Sonica, kucharz, handlarz, członek plemienia Azkanów
Zbigniew Konopka Jamal, Swatbot, biedak, członek plemienia Azkanów, jedna z mumii
Leszek Zduń Aman-Rapi
Janusz Wituch Farrell, Luke Periwinkle, robot
Stefan Knothe Wyrocznia
Jarosław Domin Knuckles the Echidna

Krytyka[]

Sonic Underground spotkał się głównie z mieszanymi i negatywnymi recenzjami. Krytyka była wymierzona głównie w skomplikowaną fabułę i zbyt wiele różnic w stosunku do gier. Niektórzy krytycy pochwalili jednak piosenki. David Cornelius z DVD Talk określił, że serial ten posiada swój mały, ale lojalny kult, mimo że większość fanów serii preferuje stary Sonic the Hedgehog nad Underground, które w jego ocenie było dziwniejsze, czasami mroczniejsze, a czasami bardziej głupawe. Wyraził także swoje rozczarowanie niezainspirowanymi odcinkami, mimo stworzonego na nowo tła fabularnego, ale uznał że serial trafia do swojej docelowej widowni. GamesRadar określił serial jako "absolutnie najgorsze momenty Sonica", krytykując dodatkowe postacie i zagmatwaną fabułę. Patrick Lee z A.V. Club uznał serię za jedno z największych artystycznych niepowodzeń które kiedykolwiek dostało się do telewizji, dodając również że był to efekt "niepowiązanych pomysłów usilnie wepchniętych w jeden projekt". Susan Arendt z Wired określiła piosenki z serialu jako wpadające w ucho, ale uważała że kapela nie pasowała do serialu, szczególnie kiedy jej instrumenty zmieniały się w broń. Według Emily Ashby z Common Sense Media Sonic Underground miało pozytywne aspekty do zaoferowania dzieciom, pod warunkiem że będą gotowe na skomplikowaną fabułę, komplementując niewielką ilość przemocy i zdolność do zabawiania swojej docelowej widowni.

Ciekawostki[]

  • Jest to pierwszy serial na podstawie serii Sonic the Hedgehog, którego animację wykonano techniką cyfrową.
  • Jest to pierwszy serial na podstawie serii Sonic the Hedgehog w polskiej wersji językowej.
  • Jest to pierwszy serial na podstawie serii Sonic the Hedgehog w którym pojawia się Knuckles, jak również jedyny od DIC Entertainment gdzie nie pojawia się Tails. Co ciekawe, Tails ani Knuckles nie pojawili się nigdy razem w tym samym serialu od DIC.
  • Jest to jedyny serial na podstawie serii Sonic the Hedgehog, w którym pojawia się przodek Knucklesa, w tym przypadku jego pradziadek Athair.
  • Jest to pierwszy serial na podstawie serii Sonic the Hedgehog wykonany we Francji. Drugim jest Sonic Boom.
  • Nieznany jest ojciec trójki rodzeństwa, ale słowa francuskiej czołówki wskazują na to, że w momencie ich narodzin nie było panującego władcy.
  • W komiksach Archie Comics uniwersum Sonic Underground było traktowane jako alternatywny wymiar, a kapela o tej samej nazwie pojawiła się w Sonic Super Special #10.
  • Mimo wielu różnic od uniwersum gier, pojawia się także kilka elementów wspólnych, takich jak latająca forteca przypominająca Jajo Śmierci, statek kosmiczny Predator który przypomina Egg Carrier oraz Latająca Wyspa taka jak Anielska Wyspa.
  • Serial posiada wiele błedów w animacji, takich jak braki Medalionów, kolczyki Manica pojawiające się w prawym uchu, brak torby Manica, rękawice i ramiona w innych kolorach, a także problemy z perspektywą.
  • Medaliony noszone przez Sonica, Manica i Sonię posiadają sznurki w różnych kolorach, które nie nawiązują bezpośrednio do kolorystyki postaci: Sonic nosi medalion z czerwonym sznurkiem, Manic z niebieskim, a Sonia z żółtym.
  • Sonic Underground było dostępne na platformie Netflix, ale odcinki były nadawane w zupełnie innej kolejności. Co więcej od 27 odcinka do końca serii ekran tytułowy i napisy końcowe wyświetlano w wersji francuskiej. 31 października 2013 Sonic Underground przestało być nadawane, po czym wróciło w 2014 roku. Ostatecznie jednak 2 stycznia 2018 roku zostało zdjęte z platformy.


Advertisement