Open Your Heart – piosenka przewodnia z gry Sonic Adventure. Została skomponowana przez Jun Senoue i Kenichi Tokoi, a wykonana przez zespół Crush 40 (którego oficjalna nazwa ukazała się później). Piosenka pojawiła się w grze Sonic Generations w dwóch wariantach: normalnym, jako jeden z utworów do odblokowania i zremiksowanym w trakcie walki z Perfect Chaosem. Oprócz tego pojawiło się bardzo wiele innych wersji tej piosenki.
Wersje[]
- Wersja z albumu – ta wersja jest najczęściej pojawiającą się ze wszystkich. Charakteryzuje się rozszerzonym początkiem i końcówką, która brzmi jak burza.
- Wersja z gry – wersja, która pojawia się bezpośrednio w grze. Poza brakiem wstępu i końcówki, nie różni się niczym od wersji z albumu. Posiada dodatkowy okrzyk Johnny'ego Gioeliego, krzyczącego na początku "Alright"!
- Wersja z oryginalnej ścieżki dźwiękowej – wersja pojawiająca się na drugiej płycie oryginalnej ścieżki dźwiękowej. Jest taka sama jak wersja z gry, poza kilkoma wyciętymi fragmentami wokalnymi.
- Wersja z Perfect Chaosa – wersja grana podczas walki z Perfect Chaosem, finałowym bossem gry Sonic Adventure. Podobnie jak wersja z gry, nie posiada wstępu. Składa się z pierwszej zwrotki i refrenu, po czym z powrotem zawraca do pierwszej zwrotki.
- Remiks MJZ – luźny remiks piosenki, który można odblokować w Sonic Gems Collection.
- Remiks Transmutor Vs. Razed In Black – energiczny, stylizowany na muzykę techno remiks, pojawiający się w albumie Sonic Adventure REMIX. Wielokrotnie pojawiają się w nim powtarzane słowa "Sonic Boom", dlatego niektórzy nazywają go "Remiksem Sonic Boom".
- Remiks Chris Vrenna & Mark Blasques – inny remiks tej piosenki z albumu Sonic Adventure REMIX. Pozostaje wierny oryginalnemu tekstowi i wokalom, ale posiada także dodatkowe słowa. Stylizowany na muzykę techno.
- Remiks Bentley'a Jonesa – remiks Bentley'a Jonesa, który pojawił się w albumie True Blue: The Best of Sonic the Hedgehog.
- Remiks K-Klub – remiks pojawiający się w albumie True Colors: The Best of Sonic the Hedgehog Part 2.
- Wersja The Best of Crush 40 – wersja pojawiająca się w albumie The Best of Crush 40: Super Sonic Songs. Posiada zmodyfikowany głos Johnny'ego Gioeli, a także wycięte okrzyki "Alright!" na początku i "Yeahhhh!" na końcu.
- Wersja z Super Smash Bros. Brawl – skrócona wersja piosenki pojawiająca się w grze Super Smash Bros. Brawl. Zawiera pierwszą zwrotkę i solo na gitarze, po czym zawraca na początek.
- Wersja Demo – oryginalna wersja piosenki, w której głównym wokalistą jest Jun Senoue. Wersja została wykonana tylko w Międzynarodowym Forum w Tokio 22 sierpnia 1998, kiedy SEGA po raz pierwszy zapowiedziała Sonic Adventure.
- Wersja z Sonic Generations – remiks oryginalnej wersji, pojawiający się podczas walki z Perfect Chaosem w Sonic Generations.
Tekst[]
- AAAALLLLLLLRIGHT!!!
- Thunder, rain, and lightning.
- Danger, water rising.
- Clamor, sirens wailing.
- It's such a bad sign.
- Shadows, dark creatures.
- Steel clouds floating in the air.
- People run for shelter.
- What's gonna happen to us?
- All the steps we take, all the moves we make, all the pain at stake.
- I see the chaos for everyone. Who are we? What can we do?
- You and I are same in the way that we have our own styles that we won't change
- Yours is filled with evil and mine is not
- There is no way I can lose!
- Can't hold on much longer...
- But I will never let go!
- I know it's a one way track...
- Tell me now how long this'll last!
- I'm not gonna think this way...
- Nor will I count on others!
- Close my eyes and feel it burn...
- Now I see what I gotta do!
- Open your heart, it's gonna be alright.
- Ancient cities blazing,
- Shadows keep attacking.
- Little children crying,
- Confusion, hopeless anger.
- I don't know what it can be, but you drive me crazy!
- All your cunning tricks make me sick, you won't have it your own way!
- Can't hold on much longer.
- But I will never let go!
- I know it's a one way track.
- Tell me now how long this'll last!
- I'm not gonna think this way.
- Nor will I count on others!
- Close my eyes and feel it burn.
- Now I see what I gotta do!
- Open your heart...and you will see!
- (Guitar solo)
- If it won't stop, there will be no future for us.
- Its heart's tied down by all the hate, gotta set him free!
- I know it's a one way track.
- Tell me now how long this'll last!
- Close my eyes and feel it burn.
- Now I see what I gotta do!
- Gotta open your heart, dude!
- Can't hold on much longer!
- But I will never let go!
- I know it's a one way track!
- Tell me now how long this'll last!
- I'm not gonna think this way!
- Nor will I count on others!
- Close my eyes and feel it burn!
- Now I see what I gotta do!
- Open your heart, it's gonna be alright! Yeah!
- Open your heart!
- Yeah!
- Open your heart!
- Yeah, yeeeahhhh...
Remiksy[]
Nazwa | Muzyka |
---|---|
Open Your Heart - Crush 40 Vs. Circuit Freq | |
Open Your Heart - MJZ Remix | |
Open Your Heart - Transmutor Vs. Razed In Black Remix | |
Open Your Heart - Chris Vrenna & Mark Blasques Remix | |
Open Your Heart - Bentley Jones Remix | |
Open Your Heart - K-Klub Remix |
Powiązania z grą[]
- Open your heart - Spojrzenie Sonica na różne wydarzenia z gry.
- Ancient city blazing - Zniszczenie starożytnego plemienia kolczatek.
- Danger, water rising/Clamor, sirens wailing/People run for shelter - Perfect Chaos niszczący Station Square.
- If it won't stop, there will be no future for us - Zagrożenie jakie stwarza Chaos i dlaczego musi być powstrzymany.
- Its heart's tied down by all the hate, gotta set him free - Perfect Chaos jest przepełniony gniewem, a Super Sonic chce jego złość zneutralizować.
- I know it's a one way track. - Sonic wie, że musi zniszczyć Chaosa.
- Close my eyes and feel it burn (Now I see what I gotta do) - Sonic wykorzystujący pozytywną energię Szmaragdów Chaosu do przemiany w super formę.
- You and I are same in the way that we have our own styles that we won't change - Style bycia Sonica i Eggmana. Jeden jest dobry, a drugi zły. Każdy z nich posiada również swoje umiejętności.
- Yours is filled with evil and mine is not - Sonic zawsze jest głównym bohaterem, podczas gdy Eggman odgrywa rolę złoczyńcy.
- Steel clouds floating in the air - Egg Carrier.
- There is no way I can lose - Sonic nie może przegrać/Eggman uważający że może wygrać.
- I don't know what it can be but you drive me crazy - Stosunek Sonica do Eggmana, lub na odwrót.
- All your cunning tricks make me sick - Plany i knowania Eggmana, których Sonic ma dość, lub Eggman sfrustrowany ciągłym wtrąceniem się Sonica.
- You won't have it your own way - Sonicowi zawsze udaje się pokrzyżować plany Eggmana.
- Little children crying - Chao zranione pod Ołtarzem Szmaragdów.
- Confusion, hopeless anger - Reakcja Chaosa na zranienie Chao.
- Can't hold on much longer (But I will never let go) - Sonic nigdy się nie podda, chociaż ma już dość.
- I'm not gonna think this way - Sonic zawsze optymistycznie patrzy na nadchodzące wydarzenia i nie wierzy że świat może spotkać zagłada. Może również odnosić się do Gammy, który buntuje się przeciwko Eggmanowi.
- Nor will I count on others - Każda z postaci działa samotnie i ma własne cele. Może odnosić się głównie do Knuklesa, który zawsze był samotnikiem.