Sonic Wiki
Sonic Wiki
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
 
 
{{Infobox Piosenka
 
{{Infobox Piosenka
 
|Nazwa = Moonlight Battlefield
 
|Nazwa = Moonlight Battlefield
 
|Zdjęcie = Aqua Road 15.png
 
|Zdjęcie = Aqua Road 15.png
|Filmik = 0GmkNJ9t3C4
+
|Filmik = cQRYigDQtdY
|Kompozytorzy = [[Tomoya Ohtani]]
 
|Wykonawcy = [[Nana Hatori]]
 
 
|Długość = 1:56
 
|Długość = 1:56
 
|Data wydania = 13 października 2017
 
|Data wydania = 13 października 2017
 
|Kompozytorzy=[[Tomoya Ohtani]]
  +
|Zespół=
  +
|Tekst=
  +
*Jun Neki
  +
*Kurt Jessen
  +
|Aranżacja=[[Tomoya Ohtani]]
 
|Wykonawcy=[[Nana Hatori]]
 
}}
 
}}
 
 
'''''Moonlight Battlefield''''' – piosenka pojawiająca się w grze ''[[Sonic Forces]]'' na poziomie [[Aqua Road]] w wersji [[Avatar]]a.
 
'''''Moonlight Battlefield''''' – piosenka pojawiająca się w grze ''[[Sonic Forces]]'' na poziomie [[Aqua Road]] w wersji [[Avatar]]a.
   
Linia 46: Linia 49:
 
{{PiosenkiNawigacja}}
 
{{PiosenkiNawigacja}}
 
{{SonicForcesNawigacja}}
 
{{SonicForcesNawigacja}}
  +
[[en:Moonlight Battlefield]]
  +
[[fr:Moonlight Battlefield]]
 
[[Kategoria:Piosenki z gry Sonic Forces]]
 
[[Kategoria:Piosenki z gry Sonic Forces]]

Aktualna wersja na dzień 16:20, 12 lis 2023

Moonlight Battlefield – piosenka pojawiająca się w grze Sonic Forces na poziomie Aqua Road w wersji Avatara.

Tekst[]

Moonlight all around
(My eyes are shining)
Shadows on the ground
(My mind is flying)
Will there ever be an end?
(There's no defining)
Forever running from this lunacy
Moonlight coming down
(My hope igniting)
Beaming through the clouds
(My thoughts colliding)
Will I never see the end?
(Just keep surviving)
Forever searching for my destiny
Battlefield...
Illuminated...
What will be when it's over?
Can you see?

Powiązania z grą[]

  • Moonlight all around/Shadows on the ground/Moonlight coming down/Beaming through the clouds – opis pory dnia w Aqua Road - Księżyc rzucający swoje światło na walczące w dżungli wojska.
  • (My eyes are shining)/(My mind is flying) – przeżycia Avatara związane z polem bitwy - zagubienie i zdumienie.
  • Will there ever be an end?/(There's no defining) - Nie jest pewne to, czy wojna z Imperium Eggmana się kiedyś skończy.
  • Forever running from this lunacy - Avatar obawia się, że przez wieczność będzie musiał uciekać przed złudnymi iluzjami Upiornego Rubinu.
  • (My hope igniting)/(My thoughts colliding) - Nadzieje Avatara na zwycięstwo wzrastają, jednocześnie w jego umyśle ścierają się różne przeciwstawne myśli. Wyrażana w pierwszym wersie piosenki myśl spotyka się potem z tą w kolejnym wersie, w nawiasie.
  • Will I never see the end?/(Just keep surviving) - Avatar nie wie czy jego walka kiedykolwiek dobiegnie końca i czy dożyje jej zakończenia. Wie, że musi przetrwać.
  • Forever searching for my destiny - Avatar szuka sensu swojego istnienia od bardzo dawna.
  • Battlefield.../Illuminated.../What will be when it's over?/Can you see? - Avatar podziwia pole walki i wciąż jest niepewny jaki będzie wynik bitwy. Zadaje pytanie retoryczne.