Sonic Wiki

UWAGA! Wiki jest w stanie remontu!
Na całej naszej Wiki przeprowadzany przez Administrację jest remont - odświeżanie formatów, podstron, galerii i innych. Potrwa on zapewne dość długo. Strony obecnie poddawane remontowi zostaną specjalnie oznaczone i zabezpieczone przez Administrację.
W związku z pracami mogą jednak przestać poprawnie funkcjonować takie elementy artykułów jak infoboksy czy obrazki, które normalnie powinny się wyświetlać. W razie zauważenia problemów takich jak np. brak listy wystąpień czy niedziałający obraz, prosimy zgłaszać to do Administratorów na Tablice Wiadomości bądź, co jest preferowane, na kanał #edytorzy na naszym Discordzie.
Administracja prosi również o nie wrzucanie nowych plików do galerii oraz nie dokonywanie dużych edycji, ponieważ będą one wycofywane.

Dziękujemy za wyrozumiałość.

CZYTAJ WIĘCEJ

Sonic Wiki
Sonic Wiki

Kick the Rock! – piosenka z poziomu Wild Canyon w grze Sonic Adventure 2. Została wykonana przez Hunnid-P.

Tekst[]

This is Knuckles, and I'm back!
I been away for a while, but I'm back to kick some butt at Wild Canyon!
I shall find all the lost pieces of the Master Emerald here.
I'm gonna get those fools.
They wanna play with my Emeralds?!
They playing with the wrong guy!
Echido'na, that's what I'm representing,
Never seen a mic-hog spit like a menace.
Wild Canyon fun? I gotta chase a bat, huh,
Yeah, Rouge, she's sexy and smooth!
A double cross spy-thief, that's out for my jewels, huh...
I'm feelin' her in mysterious ways.
That's why I stay on point like every single day,
I gotta protect this place, I do it for my race, uh, uh.
Yeah, you know how it is,
Yo, yo,
Uh (uh),
Throw your hands up, come on, come on.
Ain't nobody gonna come here and eat my plate, no!
Yo what happened, my Emeralds' gone!
Somebody gonna get theirs quick, my word is bond,
Who could'a did this, that snitch named Rouge!
When I catch her, I'ma get her with these tools,
There you are, come here little thief!
Think you gon' fly and get away quick? Uh, uh!
Give up the Emerald or die, I don't love you!
Yeah, you know how it is,
Yo, yo,
Uh (uh),
Throw your hands up, come on, come on.

Powiązania z poziomem[]

  • This is Knuckles, and I'm back! - Knuckles powraca jako grywalna postać.
  • I shall find all the lost pieces of the Master Emerald here. - Knuckles poszukujący zaginionych odłamków Głównego Szmaragdu.
  • Echido'na, that's what I'm representing. - Echido'na, czyli z raperskiego slangu Echidna (kolczatka) jest rasą z której wywodzi się Knuckles.
  • They wanna play with my Emeralds? They're playing with the wrong guy! - Przed wydarzeniami z poziomu, Rouge próbowała ukraść Główny Szmaragd, po czym do kradzieży dołączył się Eggman, ale Knuckles powstrzymał ich, niszcząc szmaragd.
  • Yeah, Rouge, she's sexy and smooth! A double cross spot-thief, that's out for my jewels. - Myśli Knucklesa na temat Rouge, jako uwodzicielskiej złodziejce klejnotów.