Sonic Wiki Nederlands
Sonic Wiki Nederlands
Deze pagina is videospelserie-gerelateerd.

"It Doesn't Matter" (それは問題ではありません Sore wa mondaide wa arimasen,? "Het maakt niet uit") is een nummer van Crush 40, uitgegeven door Sega op 23 december 1998.

Het lied dient als het themalied voor Sonic the Hedgehog in Sonic Adventure en Sonic Adventure 2.

Achtergrond[]

Uitgebracht in eind 1998 voor Sonic Adventure en Sonic Adventure 2 werd de compositie van het nummer uitgevoerd door Jun Senoue. Beide versies zijn door hem geschreven; de eerste met behulp van Takahiro Fukada. Tony Harnell verzorgde de zang.

Nalatenschap[]

In 2014 werd een remix getiteld "It Doesn't Matter -RMX 2.014k" uitgebracht als een losse single, die zowel de vocale als instrumentale compilatiealbums Passion & Pride: Anthems with Attitude from the Sonic Adventure Era begeleidde. Deze versie is voornamelijk gebaseerd op de Sonic Adventure 2-versie van het nummer.

De originele Sonic Adventure-versie van "It Doesn't Matter" verschijnt ook kort in Sonic and the Black Knight, tijdens een tussenscène waarin de Knights of the Round Table hun zwaarden aanbieden om Sonic the Hedgehog en Caliburn te helpen. Daarnaast is een vioolversie van de Sonic Adventure 2-versie te horen tijdens de fanart showcase-segmenten. Bovendien verschijnt de Sonic Adventure-versie van het nummer als een vrij te spelen track in de console/PC-versie van Sonic Generations. Spelers hebben de mogelijkheid om dit stuk te vervangen door de standaard podiummuziek tijdens zowel Stages als Challenge Acts.

Bovendien wordt een remix van de Sonic Adventure-versie gebruikt op het titelscherm van Sonic X Shadow Generations. Na Update 1 voor Sonic Frontiers is er op Ouranos Island een Sound Memory-item te vinden, dat toegang geeft tot de Sonic Adventure-versie voor de in-game Juke Box. Tot slot is een akoestische herinterpretatie van de Sonic Adventure 2-variant prominent aanwezig in de vierde aflevering van Chao Tales.

Songtekst[]

"It Doesn't Matter" — Tony Harnell (1998)

Ooooh, yeah!

Well, I don't show off, don't criticize
I'm just livin' by my own feelings
And I won't give in, won't compromise
I just only have a steadfast heart of gold

I don't know why, I can't leave though it might be tough
But I ain't out of control, just livin' by my word
Don't ask me why, I don't need a reason
I got my way, my own way

It doesn't matter now what happens I will never give up the fight
There is no way I will run away from all of my frights
Long as the voice inside me says go, I will always keep on running
There is no way to stop me from going to the very top
It doesn't matter who is wrong or who is right

Well, I won't look back, I don't need to
Time won't wait and I got so much to do

Where do I stop, it's all a blur and so unclear
Well, I don't know but I can't be wrong

This fight is not for anybody, this is purely for myself
There is no way I'm gonna give up 'til the very end
I can't tell what is wrong and what is right, I've got to find the answer
But until I do, there's no way I will ever give up
Place all your bets on the one you think is right

(instrumenteel)

It doesn't matter now what happens I will never give up the fight
There is no way I will run away from all of my frights
Long as the voice inside me says go, I will always keep on running
There is no way to stop me from going to the very top
It doesn't matter who is wrong or who is right

Oooo, ja!

Nou, ik pronk niet, ik bekritiseer niet
Ik leef gewoon volgens mijn eigen gevoelens
En ik geef niet toe, ik sluit geen compromissen
Ik heb gewoon een standvastig hart van goud

Ik weet niet waarom, ik kan niet weggaan, hoewel het misschien moeilijk is
Maar ik ben niet buiten controle, ik leef gewoon volgens mijn woord
Vraag me niet waarom, ik heb geen reden nodig
Ik heb mijn zin gekregen, mijn eigen zin

Het maakt nu niet uit wat er gebeurt, ik zal de strijd nooit opgeven
Ik zal nooit wegrennen voor al mijn angsten
Zolang de stem in mij zegt ga, zal ik altijd blijven rennen
Er is geen manier om me tegen te houden om naar de top te gaan
Het maakt niet uit wie er ongelijk heeft of wie gelijk heeft

Nou, ik zal niet terugkijken, dat hoef ik niet.
De tijd staat niet stil en ik heb zoveel te doen.

Waar moet ik stoppen? Het is allemaal een waas en zo onduidelijk.
Nou, ik weet het niet, maar ik kan het niet mis hebben.

Dit gevecht is voor niemand, dit is puur voor mezelf.
Ik ga absoluut niet opgeven tot het einde.
Ik kan niet zeggen wat goed en fout is, ik moet het antwoord vinden.
Maar totdat ik dat doe, zal ik nooit opgeven.
Zet al je weddenschappen op degene die jij denkt dat goed is.

(instrumenteel)

Het maakt nu niet uit wat er gebeurt, ik zal de strijd nooit opgeven
Ik zal nooit wegrennen voor al mijn angsten
Zolang de stem in mij zegt ga, zal ik altijd blijven rennen
Er is geen manier om me tegen te houden om naar de top te gaan
Het maakt niet uit wie er ongelijk heeft of wie gelijk heeft

"It Doesn't Matter" — Tony Harnell (1998)

Oh yeah!
All right

Well, I don't show off, don't criticize
I'm just livin' by my own feelings
And I won't give in, won't compromise
'Cuz I only have a steadfast heart of gold
I don't know why, I can't leave though it might be tough
But I ain't out of control, just livin' by my word
Don't ask me why, I don't need a reason
I got my way, my own way

It doesn't matter
Now what happens, I will never give up the fight
Long as the voice inside drives me to run and fight
It doesn't matter who is wrong and who is right

Well I don't look back, I don't need to
Time won't wait and I got so much to do
Where do I stop now, it's all a blur and so unclear
Well, I don't know but I can't be wrong

It doesn't matter now what happens, I will never give up the fight
Long as the voice inside drives me to run and fight
Place all your bets on the one you think is right

Oh, it doesn't matter now what happens, I will never give up the fight
Long as the voice inside drives me to run and fight
It doesn't matter who is wrong and who is right
No, no no no
It doesn't matter!

O ja!
Oké

Nou, ik pronk niet, ik bekritiseer niet
Ik leef gewoon volgens mijn eigen gevoelens
En ik geef niet toe, ik sluit geen compromissen
Want ik heb alleen een standvastig hart van goud
Ik weet niet waarom, ik kan niet weggaan, hoewel het misschien moeilijk is
Maar ik ben niet buiten controle, ik leef gewoon volgens mijn woord
Vraag me niet waarom, ik heb geen reden nodig
Ik heb mijn zin gekregen, mijn eigen zin

Het maakt nu niet uit
Wat er gebeurt, ik zal de strijd nooit opgeven
Zolang de stem in mij me ertoe aanzet om te rennen en te vechten
Maakt het niet uit wie er ongelijk heeft en wie gelijk heeft

Nou, ik kijk niet terug, dat hoef ik niet
De tijd staat niet stil en ik heb nog zoveel te doen
Waar moet ik nu stoppen, Het is allemaal een waas en zo onduidelijk
Nou, ik weet het niet, maar ik kan het niet mis hebben

Het maakt nu niet uit wat er gebeurt, ik zal de strijd nooit opgeven
Zolang de stem in mij me ertoe aanzet om te rennen en te vechten
Zet al je weddenschappen op degene die jij gelijk geeft

O, het maakt nu niet uit wat er gebeurt, ik zal de strijd nooit opgeven
Zolang de stem in mij me ertoe aanzet om te rennen en te vechten
Maakt het niet uit wie er ongelijk heeft en wie gelijk heeft
Nee, nee, nee, nee
Het maakt niet uit!

Connecties[]

Songtekst Connectie
Well, I don't show off, don't criticize Sonics levenstijl.
I'm just livin' by my own feelings Sonic leeft volgens zijn eigen regels.
And I won't give in, won't compromise Sonic geeft zich nooit over aan het kwaad.
I just only have a steadfast heart of gold Sonic leeft altijd op het goede pad en kijkt naar de positieve kant van het leven.
I don't know why, I can't leave though it might be tough Sonic trekt zich nooit terug, wat er ook gebeurt.
But I ain't out of control, just livin' by my word Sonic houdt zich aan zijn woord.
Don't ask me why, I don't need a reason Sonic doet wat hij doet uit wil, en niet op basis van redenen.
I got my way, my own way Sonic doet de dingen het liefst op zijn eigen manier.
It doesn't matter now what happens, I will never give up the fight Sonic geeft nooit op.
Long as the voice inside me says go, I will always keep on running Sonic is altijd op zoek naar avontuur.
There is no way to stop me from going to the very top Sonic stopt pas als hij gewonnen heeft.
It doesn't matter who is wrong and who is right Sonics zorgeloze oordeel.
Well, I won't look back, I don't need to Sonic leeft zonder spijt.
Time won't wait and I got so much to do Sonic leeft altijd snel.
Where do I stop, it's all a blur and so unclear Sonic weet niet waar zijn reis eindigt.
Well, I don't know but I can't be wrong Sonic weet altijd zeker dat hij op het juiste pad zit.
There is no way I'm gonna give up 'til the very end Sonic geeft niet op totdat de vijand verslagen is.
But until I do there's no way I will ever give up Sonic zal blijven vechten tot hij het goedmaakt.
Place all your bets on the one you think is right Sonic benadrukt dat hij altijd volgens zijn eigen regels zal leven.

Trivia[]

  • De muziek dat afspeelt in het Sonic Adventure-level Twinkle Circuit bevat een remix van "It Doesn't Matter."
    • Op vergelijkbare wijze werd het refrein van het lied geremixt in Sonic Adventure 2 tijdens de openingsscène van het Hero-verhaal die wordt afgespeeld vóór de start van City Escape, wanneer Sonic ontsnapt uit de G.U.N.-helikopter.
  • Dit lied is het enigste personagethemalied dat door exact dezelfde artiest werd geremixt als het origineel.
  • In Sonic Generations is de gitaarsolo van City Escape uit de Modern-remix voorzien van de hoofdmelodie uit de Sonic Adventure 2-versie van "It Doesn't Matter."
  • In Sonic Symphony World Tour is de gitaarsolo uit de Sonic Adventure-versie opgenomen in "Opening Theme" uit Sonic Superstars.
  • De coupletten van de Sonic Adventure-versie lijken op het nummer "Barracuda" van de rockband Heart.
  • De twee versies worden doorgaans niet van elkaar onderscheiden door titels in albums en in-game vermeldingen, maar ze werden aangeduid als "ver.1" en "ver.2" in digitale distributies van Passion & Pride: Anthems with Attitude from the Sonic Adventure Era. Dit geldt ook voor "Believe In Myself" en "Unknown from M.E."

Sjabloon:Adventure 2