Wiki Sonic The Hedgehog
Advertisement

[Repaire maléfique de Dr. Eggman]

[Une réunion au sommet a lieu]
T.W. BARKER — Docteur Eggman, pourquoi vous nous avez fait venir ?
DR. EGGMAN — Tout vous sera révélé en temps voulu, mes amis. Nous attendons encore un dernier invité.
DAVE — Mais, j'ai mon service au Meh Burger. Si jamais je suis en retard, ils accepteront jamais de me passer mon revenu minimum.
[Les invités se remettent en question.]
DR. EGGMAN — Ça va, ça va. C'est bon, on va commencer.
— J'ai réuni aujourd'hui, dans cette pièce, les personnes les plus méchantes, les plus nuisibles, les plus maléfiques Ô malveillantes.
CHARLIE — C'est quoi ce mot ? Ça n'existe pas.
DR. EGGMAN — Ça n'existe pas parce qu'ils ne nous connaissent pas encore assez. Enfin, bref. Si je vous ai réunis ici, c'est parce que nous avons quelque chose en commun.
WILLY — Que nous aimons tous le fromage au lait cru ?
DR. EGGMAN — Alors, oui. Mais en plus de l'amour du fromage, nous avons tous un ennemi en commun : Sonic le Hérisson et toute sa bande de parasites. Il faut qu'on les arrête, avant qu'ils ne causent notre perte !



[Seaside Island]

[Maison d'Amy]
AMY — Merci d'être venus pour monter ma bibliothèque Bion Valdon. Je l'ai achetée dans ce magasin qui vend des meubles en kit.
TAILS — Elle tient là-dedans ?
AMY — Oui. C'est dingue ce qu'ils arrivent à rentrer dans un si petit carton.
[Sonic s'approche ouvrir le carton et tous les kits s'envolent.]



[Repaire maléfique de Dr. Eggman]

WILLY — Hmm… Ça, c'est du bon fromage au lait cru.
T.W. BARKER — Oui, mais il n'y a pas de pain.
DR. EGGMAN — Moi qui voulais que tout soit parfait… Veuillez m'excuser, j'envoie Orbot en acheter. [soupire de soulagement] La crise est évitée.
SHADOW — C'est pour ça que vous m'avez fait venir ?…
[Dans un nuage de fumée, se tient le dernier invité. Dr. Eggman laisse son plateau de fromage tomber de ses mains.]
DR. EGGMAN — Shadow le Hérisson ! Hé, tout le monde, regardez ! Shadow est venu ! Je savais qu'envoyer des invitations en 3D ça aurait son petit effet !
BANDIT BELETTE — C'est qui ?
DR. EGGMAN — C'est juste le second personnage le plus icônique de la série !
— (à Shadow) Attendez, je vais vous chercher une chaise, monsieur Shadow.
[Dr. Eggman saisit le siège de Dave. Dave chute.]
SHADOW — Je préfère rester debout.
DR. EGGMAN — Oui, bien sûr ! Vous êtes un grand fou. J'aime rester debout. D'ailleurs, on va tous se lever !
[Les invités se lèvent en gromelant.]
DR. EGGMAN — Où en étais-je ? Bon, je reprends depuis le début.
[Shadow hoche la tête.]



[Seaside Island]

[Maison d'Amy]
TAILS — Y'a pas de mots, rien que des images.
KNUCKLES — Comme le roman que je suis en train d'écrire.
[Knuckles saisit le plan et le lit.]
KNUCKLES — L'intrigue est bien, mais les personnages partent dans tous les sens.



[Repaire maléfique de Dr. Eggman]

DR. EGGMAN — Et par conséquent, en alliant mon leadership avisé avec votre loyauté aveugle, nous parviendrons à nous débarrasser de cette bande d'inopportuns !
[Les regards se tournent vers Shadow.]
WILLY — Hé ! Pourquoi c'est toi le chef ? C'est moi le plus méchant, ici ; j'ai passé plus de temps en prison que vous tous !
CHARLIE — T'es surtout le meilleur pour te faire prendre, oui.
T.W. BARKER — Ce qu'il nous faudrait, c'est un type éduqué ; un leader visionnaire qui saurait maîtriser des têtes brûlées dans votre genre et qui pourrait assurer une procédure parlementaire.
CAMÉLÉON — Objection ! N'importe qui peut apprendre la procédure parlementaire.
T.W. BARKER — Rappel du règlement : objection, c'est de la terminologie juridique, pas parlementaire.
CAMÉLÉON — Objection retenue.
DAVE — Même en ayant une connaissance très sommaire du classique de la science-fiction qu'est La Bataille des Galaxies, tout le monde sait qu'un leader doit être un adolescent inexpérimenté, mais taillé pour la gloire. Sauf si vous voulez reproduire l'erreur de l'Amiral Glork.
DR. EGGMAN — Vous vous déconcentrez ! Rappelez-vous que c'est moi qui ait organisé cette réunion !
BANDIT BELETTE — L'autre, il s'en vante en plus. Non mais, vous avez vu ces verres ? Ça ne vaut presque pas la peine de les voler. [cache le verre sous sa robe]
[Une dispute a lieu.]
DR. EGGMAN — (à lui-même) Allez, Eggman, reprends les choses en main. (aux invités) Je sais ce dont ce groupe a besoin !
— On va faire quelques exercices de travail d'équipe. Vous allez vous laisser tomber en arrière et quelqu'un va vous rattraper. C'est ce qu'on appelle un « jeu de confiance ».
[Caméléon rattrape Bandit Belette ; Charlie rattrape Dave ; T.W. Barker rattrape Willy ; Ours Cascadeur orange rattrape Ours Cascadeur violet ; Shadow laisse Eggman tomber.]
DR. EGGMAN — C'est de ma faute. J'aurais dû te faire signe. C'était idiot de ma part.
DR. EGGMAN — On ne sait jamais ce qui peut arriver sur un champ de bataille, d'où l'importance de toujours garder la tête froide.
— Voici un petit jeu qu'on faisait avec mon ancien groupe de jazz : les Bacantes en folie. Ça s'appelle « Zip, Zap, Zop ». On se passe entre nous une balle imaginaire en disant « zip », « zap » ou « zop ». C'est d'accord ? Je commence. [passe à T.W. Barker] Zip.
T.W. BARKER — [passe à Shadow] Zap.
[Shadow reste immobile.]
DR. EGGMAN — Heu… C'est à toi, Shadow. Tu veux peut-être la zopper à Dave ? Ou peut-être même, soyons fous, me la zapper ? Non ?
SHADOW — Tsss…
DR. EGGMAN — Il a fait « tss » ! Ça marche aussi. Bien joué, Shadow.
SHADOW — Tais-toi, imbécile !
[Tous sont ahuris.]
SHADOW — Ça fait une heure que je suis là et ça fait une heure de trop. [tourne le dos]
DR. EGGMAN — Non, non, non, non ! Ne pars pas ! On a pas fini de tisser des liens  On allait griller des saucisses et faire une course en sac. On est en train d'écrire l'histoire. Personne n'a encore jamais rassemblé une telle brochette de méchants.
SHADOW — Je ne vois aucun méchant, ici. Je ne vois que des idiots qui ne savent faire qu'une chose : me faire perdre mon temps.
DR. EGGMAN — Et c'est un bon début, tu ne trouves pas ?
SHADOW — Non, pas vraiment.
[Shadow disparaît. Dr. Eggman soupire de désespoir.]



[Seaside Island]

[Maison d'Amy]
AMY — Comment on fait pour différencier le côté A du côté C ?
TAILS — Le côté A, il a une équerre en forme de L.
AMY — Tu veux dire en forme de T ?
TAILS — Ben…
SONIC — Tails, je t'en supplie, ne me dis pas que tu confonds les équerres en forme de L et de T depuis le début !?
STICKS — Qui s'est servi de toutes les visses D ? Il ne reste que des boutons J et ils ne servent à rien ! Et quelqu'un a vu le panneau G ?
KNUCKLES — Je crois que je l'ai trouvé.
[Knuckles secoue son bras pour détacher le kit, mais le kit reste collé, alors il procède à l'arracher, mais le kit se brise.]
SONIC — Super. On doit retourner au magasin pour échanger ce bazar.
— Allez, on remballe !
[Tous les kits rassemblés ne rentrent pas dans le carton.]



[Repaire maléfique de Dr. Eggman]

DR. EGGMAN — C'est pas juste ! Sonic, il me bat à chaque fois. Avec Shadow de notre côté, ça aurait tout changé. Lui, il est trop cool, il assure.
DAVE — Si rester dans son coin pendant que tout le monde s'amuse c'est être cool, alors je devais être le mec le plus cool de la fête de mon lycée.
WILLY — Et on sait tous que c'est pas vrai, alors Shadow, je lui dis zut ! Il la joue trop perso, contrairement à nous.
CAMÉLÉON — Avec le leadership avisé du docteur Eggman et notre loyauté aveugle, on pourrait alors accomplir un max de mauvais coups.
DR. EGGMAN — Ho, il se souvient de mon discours de tout à l'heure. Je suis vraiment touché.
— OK, messieurs, écoutez bien, voici le plan.



[Seaside Island]

[Hérisson Village ; devanture du magasin de meubles]
SONIC — Bon. On a une étagère toute neuve. On va la monter ici.
TAILS — Et quand on se plantera, on ira en chercher une autre. Super idée, Sonic.
SONIC — Je ne suis pas le chef pour rien.
— Bien, montons ce meuble vendu pas cher — et espérons que cette fois-ci, on y arrive…
[Dr. Eggman apprend à Willy à piloter et commander la Mite Bot ; Amy à visser un kit. Dr. Eggman met Charlie au test de tir ; Tails se fait griller une guimauve. T.W. Barker teste un numéro avec ses deux ours cascadeurs ; la bibliothèque d'Amy est terminée.]



[Seaside Island]

[Hérisson Village ; devanture du magasin de meubles]
SONIC — Bon. On a plus de pièces, ni d'instructions. Ça doit être bon.
AMY — C'est du beau travail…
[Mega Bot apparaît.]
DR. EGGMAN — Quelqu'un a demandé une entrée théâtrale ?
SONIC — Tails, donne-nous un appui aérien. Nous, on s'occupe de lui.
[Mega Bot frappe de ses poings au sol, Dr. Eggman tire des lasers de son eggmobile. Tails arrive, à bord de son Avion et détourne l'attention de Mega Bot, mais il est pris en flagrant d'élit par Mite Bot, pilotée par Willy.]
TAILS — J'ai un méchant à mes trousses. Je vais le semer.
[Mega Bot tire de son œil un rayon laser. Sticks et Amy fuient, puis aperçoivent Dame Morse, indiquant Bandit Belette.]
DAME MORSE — Il m'a volée mon sac ! Avec la photo de mon bébé.
[Sticks et Amy courent après Bandit Belette, pendant que Sonic et Knuckles se chargent de Mega Bot. Elles se font surprendre par les ours cascadeurs et Dave. Dave sort l'artillerie.]
STICKS — C'est une embuscade !
[Caméléon analyse la situation de Knuckles et Sonic. En les voyant en position de défense, il lance le signal à T.W. Barker. À bord d'Octopus Bot, T.W. Barker s'envole et détruit la cariotte de glaces du Vendeur de glaces pour attirer l'attention de Sonic.]
SONIC — Knuckles, celui-là, il est pour toi.
[Knuckles s'élance.]
DR. EGGMAN — On dirait que ton équipe ne fait pas le poids, espèce de bigorneau d'opérette.
SONIC — Quand tu veux. Je te mets une raclée à un contre un.
DR. EGGMAN — Attends une seconde, mais qui a parlé de un contre un ?
[À bord de son Armure mécha, Charlie arrive avec cinq Motorbugs derrière lui.]
SONIC — Je le crois pas, c'est une blague ?
[Dans les airs, Tails tente de semer Willy. La Mite Bot tire un missile. Tails s'envole plus haut encore, Willy à ses trousses.]
[Les ours cascadeurs envoient leurs Ball Bots, Amy s'en prend un et Sticks renvoie, mais elle est reprise par un Meh Burger au visage.]
[Knuckles frappe Octopus Bot de ses poings et T.W. Barker risposte d'abord par un jet d'encre, puis par un coup de tentacule.]
[Mega Bot tire un missile sur Sonic et Sonic est expulsé par l'explosion.]
DR. EGGMAN — Ça marché ! Le plan fonctionne à merveille.
[Sonic jette un œil sur la bibliothèque et une idée lui vient.]
SONIC — Par-ici, l'ouvre-boîte génétiquement modifié !
[Mega Bot répond à l'appel et se prépare à frappe de son poing, alors Sonic va de l'autre côté de la bibliothèque et le coup de poing de Mega Bot le fait catapulter. Sonic en profite pour frapper Charlie droit vers Mega Bot et une surcharge d'électricité entre eux les met hors service.]
DR. EGGMAN — Non !
[Sonic bondit sur l'Eggmobile.]
SONIC — Rappelle tes andouilles, ou je te tape jusqu'à la fin de la semaine ?
DR. EGGMAN — Non, demain j'ai un truc à faire. Je pourrais peut-être le reporter, mais…
[Un éclair rouge met fin à la conversation et expulse Sonic de l'Eggmobile. C'est Shadow.]
SHADOW — Tout ça est affligeant. Malgré tous les alliés que tu as trouvés, tu n'as pas réussi à vaincre Sonic ?
[Sonic charge, Shadow riposte par une charge.]
DR. EGGMAN — Enfin, ça y est ! Shadow a rejoint l'Équipe Eggman ! Je suis trop content.
[Shadow expulse Dr. Eggman par une attaque autoguidée, avant de charger sur Sonic. Les deux hérissons se chassent.]
DR. EGGMAN — Besoin d'aide Shadow ? [aperçoit une collision] Non non, ça va, il se débrouille. [esquive] Manqué ! Heu… Faut me dire si je peux… Bon ben, fais-moi signe dans ce cas-là.
[Shadow apparaît]
SHADOW — Dégage de mon chemin, bouffon !
[Sonic charge et expédie Shadow dans une maison. Shadow se relève et revient à la charge saisir Sonic par le col et les envoyer dans les airs.]
DR. EGGMAN — Excusez-moi, je suis avec Shadow.
[Pendant l'atterrissage, Sonic se libère de Shadow. Shadow atterrit sur la bibliothèque.]
SONIC — Hé, on a passé la journée à la monter !
SHADOW — Tes capacités sont tellement limitées que c'en est une honte pour la race des hérissons. Rien que pour ça, tu vas devoir périr !
[Shadow se téléporte, réapparaît devant Sonic par suprise et jongle avec lui d'un coup de poing au menton, expédiant Sonic dans les airs, puis d'un revers qui expédie Sonic au sol. Un cratère se forme à l'impact, avec Sonic en son centre.]
DR. EGGMAN — On a réussi ! Sonic a été battu par l'Équipe Eggman ! [s'approche de Shadow.] Le selfie de la victoire !
[Le flash aveugle Shadow. Sonic en profite pour renvoyer à Shadow un formidable coup de poing qui le met à terre.]
[Tails guide la Mite Bot dans un rocher ; Sticks et Amy frappent les Ball Bots comme des ballons de foot sur Bandit Belette et Dave ; Knuckles arrache deux tentacules d'Octopus Bot, le mettant hors service, et envoie l'une d'elles sur Caméléon. Caméléon perd l'équilibre et chute.]
SHADOW — Imbécile ! Sonic était à ma merci !
DR. EGGMAN — Désolé, c'est de ma faute, Shadow. J'avais oublié d'enlever le flash. Ceci dit, la photo est super, si ça peut te consoler.
SHADOW — Ça suffit ! Comment pourrais-je anéantir mes ennemis avec des andouilles dans votre genre tout autour de moi ?
— (à Sonic) Sonic, nous combattrons à nouveau. Mais la prochaine fois, ce sera moi qui dicterait les règles.
[Shadow disparaît. Team Sonic se félicite de cette nouvelle victoire.]
AMY — Beau travail, les amis.
KNUCKLES — On ne sait pas monter une étagère, mais pour démonter des déglingos, ça, on est des pros.
SONIC — Tiens, en parlant de ça…
[L'Équipe de Sonic se tourne vers Dr. Eggman.]
DR. EGGMAN — Écoutez les amis. On est pas obligé de désigner un coupable pour cette petite échauffourée.
[L'Eggmobile devient une balle de volleyball. Orbot et Cubot admirent la scène.]
CUBOT — J'ai adoré cet épisode. J'espère que ça continue l'an prochain ?
ORBOT — Imagine les centaines d'histoires qu'il reste à raconter, avec seulement huit personnages et quatre lieux différents. Les possibilités sont infinies.
CUBOT — Juste pour être sûr, on devrait peut-être lancer une pétition sur Internet ?
[Sticks passe à Knuckles, Knuckles passe à Tails.]

[L'écran fond en noir.]

Advertisement