FANDOM


"Hikaru Michi" (光る 道; traducido al Inglés como "The Shining Road") es el tema de cierre de la versión japonesa de Sonic X, desde el episodio 14 a 39 y de nuevo 53-78 y cantado por Aya Hiroshige (广 重 绫).

Sipnosis

Una foto de la ciudad se muestra a altas horas de la noche y el sol comienza a subir. La escena cambia en Sonic sentado en el borde de uno de los edificios de la ciudad viendo el amanecer. Sonic se ve entonces caminar a través de una niebla en el parque hacia un árbol. Mirando de cerca, se puede ver Amy/Cheese triste que se coloca al lado del árbol que da una mirada de preocupación. La ultima escena es de Sonic y Amy/Cheese mirando el uno al otro sin decir una palabra.

Letra

Japonés Ingles Español

Watashitachi no sekai wa - mahou wo kakerarete
Ai suru to kime kisae - namida ni fuujirareteru
Boy futari de jumon wo sagashi ni ikou
Kinjirare ta yume wo - kanaerareru kuni he

Dare ni mo naisho de - ashita machi awaseshiyou.
Itsuka kotori wo ume ta - yoake no mieru oka de
Tsumetai asamoya - kimi to te wo tsunaidara
Hikaru michi no fuuin ga tokeru yo
Hateshinaku

Kirawa retakunaikara - kokoro wokakushiteta
Warai kaketekuretane - hontoni ureshikatta
Boy watashi ni yuuki woataetehoshii
Kinoumadeno subete - zero nidekiru chikara

Dare nimo naishode - sotto kuchiduke shiyou
Itsuka yoma nakunatta - furui ehon no youni
Asatsuyu ichimen - kaze gakira mekasetara
Hikaru michi wa massuguni tsuduku yo
Dokomademo

Callin' you
Kanashi i yoru ha kimi no namae wo tonae runo
Callin' you
Sore wa sekai no kusari wohodoku jumon nano

Dare nimonaishode- ashita machiawase shiyou
Itsukaminna tabidatsu - mirai no mie ru oka de
Tsume tai asa moya kimi to aru kidashitara
Hikaru michi wa massuguni tsuduku yo
Dokomademo

Our world is under a spell
Even the excitement of our love is sealed in our tears
Boy, let's go together to find that charm,
To the land of where forbidden dreams may come true.

Alone, tomorrow, let's secretly meet
Up on the hill where small birds are buried
Some day, when I hold your hand in the cold morning mist
And the seal of the shining road will be broken
Forever

I didn't wish to get heartbroken, so I hid my feelings
I was happy, for you gave me that smile.
Boy, give me courage
To make everything that happened zero.

Let's kiss quietly in secret
Like an old picture book we're unable to read
When the wind blows in the morning dew
The shining road will stretch on forever
Always

Callin' you
Calling out your name in a sad night
Callin' you
That will be the key to break the enchantment of the world

Alone, tomorrow, let's secretly meet
On the hill where we can see the future of everyone's journeys
Some day, when I walk with you in the cold morning mist
The shining road will stretch on forever
Always

Nuestro mundo lleno de magia está,

Atrapado entre dos paredes,

Incluso el fuego de nuestro amor, 

Sellado está con tristes lagrimas,


Ahora (Ahora)

Ven aquí (Ven aquí) 

Y volvamos a encontrar la calidez,

podemos marchar, 

A un lugar, 

Donde el sueño se haga realidad.


Y así será, entonces, reunámonos a solas los 2, 

En un hermoso sitio donde las aves duermen felices, 

Tu y yo...


Algún día, juntos los 2, 

De las manos hacia el amanecer, 

El camino de luz

Que se ocultó, 

Volveremos, 

Pronto A encontrar...


Como no quise salir herida, 

Lo que sentí, todo eso lo oculté.

Yo era inmensamente feliz, 

Al resivir, de tu parte tu bondad.


Ahora (Oh Boy)

Quisiera que (Watashi ni) 

Me convidaras un poco de valor,

Y así tener, la fuerza 

Para desde 0 empezar..


Y así será, vamos tu y yo, 

A Besarnos Entre Los Secretos

A igual que un, ¿Repagino?  

De Tiras de un Libro 

Que yo no Demostre Y asi cuando El sopla  

en el Rocio de la Mañana  

el camino de luz, que se perdió, 

Se Agarrara...

Y no nos Dejara.


(Te llamaré...)

en la fría noche azul, 

Dónde resguardé... Mi soledad...


Te llamaré...

Y tu al escuchar mi voz, 

Esa será la llave, 

De nosotros 2...


Y así será, entonces, 

Reunámonos a solas los dos, 

En un hermoso sitio 

Dónde el gran futuro nos hará sonreír..


Algún día, 

Cuando esté contigo en la fría mañana

El camino de luz 

Se mostrará;

Quiero que...

Estés allí junto a mi...

Video

Sonic X -"Hikaru Michi"

Sonic X -"Hikaru Michi"

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.