Tropical Resort
|
— |
Das Tropical Resort (jap. トロピカルリゾート Toropikaru Rizōto) ist ein Teil von Eggmans Unglaublichen Intergalaktischen Vergnügungspark und die erste Welt in Sonic Colours.
Sonic bekommt den Verdacht, dass Dr. Eggman etwas plant und Tropical Resort ist das erste Gebiet, wo Tails und Sonic landen. In der DS-Version von Tropical Resort treffen die beide zusätzlich auf Cream und Cheese.
Dieser Planet wird nicht durch einen Generator festgehalten, sondern dient als Lagerplatz für die ganzen Wisp-Kapseln. Später werden die Generator zerstört und die Wisps teleporieren mit ihren Kräften die Planeten weg, sodass Tropical Resort sowie Terminal Velocity vom Schwarzen Loch, welches durch durch eine Fehlfunktion des Mind Control Rays entstanden ist, eingesaugt und somit vermutlich zerstört werden.
Wisps[]
Wii[]
DS[]
Levels[]
DS-Version[]
Tutorial[]
Das Tutorial gibt es nur bei der DS-Version, in der Tails dem Spieler zeigt, wie man Läuft, Spring, Stampft, den Spin Dash benutzt, Rutscht und an Wände springt.
Act 1[]
Wenn man das erste Mal spielt kann man in Tropical Resort Act 1 keine "Superkraft" oder Wisps verwenden.
Act 2[]
In Act 2 kann man schon die "Superkraft" verwenden aber Wisps noch nicht.
Boss[]
In der DS-Version kämpft man gegen Globotron. Globotron muss man immer am Arm treffen und wenn sein Health 0 ist hat man gewonnen.
Mission 1[]
In Mission 1 hat man die Aufgabe 30 Wisps vor Eggman zu retten.
Mision 2[]
In Mission 2 hat man die Aufgabe das Ziel zu erreichen, bevor die Zeit abläuft.
Mision 3 (DS)[]
In Mission 3 hat man die Aufgabe 250 Ringe zu sammeln.
Wii-Version[]
Act 1[]
Das Spiel startet ohne Cutscene, also wird der Spieler einfach ins Spiel "hereingeworfen". Hier wird auch gezeigt wie man springt, Grindet, Homing Attack und den Sonic-Boost. Trotzdem kann man später neue Bereiche mit den Wisps entdecken.
Act 2[]
In diesem Level kommen meist 2D-Abschnitte vor und am Ende dieses Level kann man viele Egg Pawns mit dem Türkises Wisp zerstören.
Act 3[]
In diesem Level wird Sonic der Quick Step beigebracht. Man muss außerdem viel Stampfen.
Act 4[]
Dieser Act spielt nur in 2D. Man kann einige Bereich nicht erreichen, wenn man einige Wisps, erst später freizuschalten sind, betreten.
Act 5[]
Hier muss man, wenn den Pinken Wisp nicht befreit hat, viele Umwege mit dem Türkisem Wisp gehen. Hier kann man sich viele Punkte holen.
Act 6[]
Hier kommen viele 2D-Passagen mit drehenden Plattformen vor.
Boss[]
In der Wii Version muss man gegen Rotatatron kämpfen. Dabei ist das Auge seine empfindliche Stelle.
Zitate[]
- „Unser Egg Mecha bringt euch in Paradies!“— Offizielle deutschsprachige Beschreibung der Welt in der Nintendo DS-Version
- „Our Egg Mecha will whisk you off to the paradise!“— Offizielle englischsprachige Beschreibung der Welt in der Nintendo DS-Version
Eggmans Zitate[]
An verschiedenen Punkten während der Stage ist die Stimme von Dr. Eggman in der Nintendo Wii-Version im Hintergrund über eine Lautsprecheranlage zu hören. Er sagt die folgenden Phrasen:
- Während Leveln
- „Please refrain from throwing coins, trash or small children into the reflecting pools.“
- „Would Sonic the Hedgehog please report to the security office? Sonic the Hedgehog, please report to the security office. We found your... uh... YOUR KEYS! Yes, that's it, we found your keys. No need to be ready for a trap, since we only want to return your keys!“
- „The unfiltered starlight from the lovely constellations above is full of deadly radiation! Help yourself to our complimentary SPF 3000 starblock. And by complimentary, I mean quite expensive.“
- „Would the owner of a white hovercar shaped like an egg please report to the front desk? Your car has been broken into. Repeat, would the owner of a white hovercar shaped like an egg please report to the front desk? Your car has been broken in-- Wait a minute, what the heck?!“
- „Notice the lovely planet floating in the sky above you, soon to be the property of Eggman Enterprises.“
- „Please refrain from foiling evil schemes, plots or plans while inside the park. Foiling is strictly prohibited.“
- „Enjoy every moment in the luxurious grounds as they might be your last, especially if you're a meddlesome hedgehog, or his fawning sidekick.“
- „No aliens were harmed in the creation of this park. They were all harmed AFTER the park was created.“
- „Please do not be concerned if you encounter any screaming aliens. The screams are how they communicate. Really! I promise.“
- „He just thinks he's SO cool, doesn't he?“
- „Please refrain from teasing the robots, as they are very sensitive, and require expensive maintenance.“
- „We here at Eggman's Incredible Interstellar Amusement Park consider ourselves the universe's first fully green amusement park; although the green is from all the nausea and vomiting, but still, green is green.“
- „Please feel free to fill out a brief survey after your visit. Your opinions matter to us. ...Unless you didn't have fun, then we don't care“
- „The foliage you see was pilfered from various environmentally fragile planets. Please enjoy them, as they are the last of their kind.“
- „The following rides are closed for repairs, the "Free Money Ride", "It's An All You Can Eat World", and "Pick A Car, Any Car".“
- „Please feel free to leave all valuables in your vehicle during your stay here at Eggman's Incredible Interstellar Amusement Park, as they will be perfectly safe. In no way will roaming bands of robots break into your vehicle.“
- Während Zwischensequenzen
- „(during cutscene) Welcome to Eggman's Incredible Interstellar Amusement Park, where you can enjoy five planets for the price of one!“
- „(during cutscene) Hello, happy people! Buckle up as Eggman's Ultra-Accelerating Space Elevator whisks you to an interplanetary wonderland of fun!“
- „(during cutscene) This amusement park has been constructed entirely out of a sense of remorse for my past transgressions and is in no way associated with any sort of evil plot or premeditated misdeeds.“