Keine Bearbeitungszusammenfassung Markierungen: Visuelle Bearbeitung apiedit |
Keine Bearbeitungszusammenfassung Markierung: rte-source |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
− | ''In the nightlight, do you see what you dream?'' |
+ | :''In the nightlight, do you see what you dream?'' |
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | :''All the preachers, all with their lies.'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | '' |
+ | :''In the nightlight, do you still feel your pain?'' |
+ | :''For the valor you waited, it never came!'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | '' |
+ | :''And I might know of our future,'' |
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | :''Look around you, then you may realize,'' |
||
⚫ | |||
− | '' |
+ | :''And who knows what of our future?'' |
+ | :''We can all try to change the past.'' |
||
+ | :''Only you know if you'll be together, Tonight!'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | '' |
+ | :''Cause every night I will make it right!'' |
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | ''In the nightlight, do you still feel your pain?'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | '' |
+ | :''And you'll see (And you'll see)'' |
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | ''And |
+ | :''And every night (and every night)'' |
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ''And who knows what of our future?'' |
||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ''Cause every night I will make it right!'' |
||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ''And you'll see (And you'll see)'' |
||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | ''And every night (and every night)'' |
||
− | |||
⚫ | |||
==Trivia== |
==Trivia== |
||
*Es gibt noch eine LB vs.JS (LB=[[Bentley Jones|Lee Brotherton]], JS=[[Jun Senoue]]),2011, eine Starry Night und eine K-Klub version. |
*Es gibt noch eine LB vs.JS (LB=[[Bentley Jones|Lee Brotherton]], JS=[[Jun Senoue]]),2011, eine Starry Night und eine K-Klub version. |
||
− | *Es geht in diesem Lied um |
+ | *Es geht in diesem Lied um Silvers Geschichte in [[Sonic the Hedgehog(2006)]]. |
*"''Cause every night i will save your life!" ''ist wahrscheinlich [[Blaze]] gemeint. |
*"''Cause every night i will save your life!" ''ist wahrscheinlich [[Blaze]] gemeint. |
||
Zeile 176: | Zeile 95: | ||
* Gesang: Lee Brotherton |
* Gesang: Lee Brotherton |
||
* Gitarre: Chewtaro Moritake |
* Gitarre: Chewtaro Moritake |
||
− | * Fertiggemixt von Yoshitada Miya |
+ | * Fertiggemixt von Yoshitada Miya |
+ | {{Lieder}} |
||
− | [[Kategorie:Songs] |
+ | [[Kategorie:Songs]] |
Version vom 2. August 2015, 12:29 Uhr
Dreams Of An Absolution ist ein Lied von Silver, in Sonic the Hedgehog (2006). Es wird am Ende der Silver Story abgespielt. Das Lied wurde von Lee Brotherton geschrieben.
Lyrics
- In the nightlight, do you see what you dream?
- All your troubles, are they all what they seem?
- Look around you, then you may realize
- All the preachers, all with their lies.
- And I might know of our future,
- But then you still control the past.
- Only you know if you'll be together.
- Only you know if we shall last!
- In the nightlight, do you still feel your pain?
- For the valor you waited, it never came!
- If you were able, would you go change the past?
- To mend a faux pas with one last chance?
- And I might know of our future,
- But then you still control the past.
- Only you know if you'll be together,
- tonight!
- Cause every night I will save your life!
- And every night I will be with you!
- Cause every night I still lay awake,
- And I dream of an absolution!
- Cause every night I will make it right!
- And every night I will come to you!
- But every night it just stays the same,
- In my dream of an absolution!
- In the nightlight, do you see what you dream?
- All your triumph, and all you'll ever be?
- Look around you, then you may realize,
- Happiness lies trapped in misery!
- And who knows what of our future?
- We can all try to change the past.
- Only you know if you'll be together, Tonight!
- Cause every night I will save your life!
- And every night I will be with you!
- Cause every night I still lay awake,
- And I dream of an absolution!
- Cause every night I will make it right!
- And every night I will come to you!
- But every night it just stays the same,
- In my dream of an absolution!
- (Instrumental)
- Cause every night I will save your life,
- And every night I will be with you!
- Cause every night I still lay awake,
- And I dream of an absolution!
- Cause every night I will make it right,
- And every night I will come to you!
- But every night it just stays the same,
- In my dream of an absolution!
- And you'll see (And you'll see)
- What you'll be (What you'll be)
- And you'll see (And you'll see)
- All you can (All you can)
- Cause every night (every night)
- And every night (And every night)
- And every night (And every night)
- I will dream (I will dream)
- And you'll see (And you'll see)
- That this is my dream (What you'll be)
- And you'll see
- Every night (all you can)
- I will always dream
- Cause every night (every night)
- And every night (and every night)
- And every night (and every night)
- I will dream (I will dream)
Trivia
- Es gibt noch eine LB vs.JS (LB=Lee Brotherton, JS=Jun Senoue),2011, eine Starry Night und eine K-Klub version.
- Es geht in diesem Lied um Silvers Geschichte in Sonic the Hedgehog(2006).
- "Cause every night i will save your life!" ist wahrscheinlich Blaze gemeint.
Besetzung
- Aufgeführt von: Lee Brotherton von der Remix Factory
- Musik von: Mariko Nanba, Text von Lee Brotherton
- Arrangiert von Tomoya Ohtani
- Gesang: Lee Brotherton
- Gitarre: Chewtaro Moritake
- Fertiggemixt von Yoshitada Miya