Dreams Of An Absolution ist das Theme von Silver the Hedgehog in Sonic the Hedgehog (2006). Es stellt hier Silvers Geschichte dar. Außerdem wird es am Ende der Silver-Story abgespielt. Das Lied wurde von Lee Brotherton geschrieben und gesungen.
Lyrics[]
- In the nightlight, do you see what you dream?
- All your troubles, are they all what they seem?
- Look around you, then you may realize
- All the preachers, all with their lies.
- And I might know of our future,
- But then you still control the past.
- Only you know if you'll be together.
- Only you know if we shall last!
- In the nightlight, do you still feel your pain?
- For the valor you waited, it never came!
- If you were able, would you go change the past?
- To mend a faux pas with one last chance?
- And I might know of our future,
- But then you still control the past.
- Only you know if you'll be together,
- tonight!
- Cause every night I will save your life!
- And every night I will be with you!
- Cause every night I still lay awake,
- And I dream of an absolution!
- Cause every night I will make it right!
- And every night I will come to you!
- But every night it just stays the same,
- In my dream of an absolution!
- In the nightlight, do you see what you dream?
- All your triumph, and all you'll ever be?
- Look around you, then you may realize,
- Happiness lies trapped in misery!
- And who knows what of our future?
- We can all try to change the past.
- Only you know if you'll be together, Tonight!
- Cause every night I will save your life!
- And every night I will be with you!
- Cause every night I still lay awake,
- And I dream of an absolution!
- Cause every night I will make it right!
- And every night I will come to you!
- But every night it just stays the same,
- In my dream of an absolution!
- (Instrumental)
- Cause every night I will save your life,
- And every night I will be with you!
- Cause every night I still lay awake,
- And I dream of an absolution!
- Cause every night I will make it right,
- And every night I will come to you!
- But every night it just stays the same,
- In my dream of an absolution!
- And you'll see (And you'll see)
- What you'll be (What you'll be)
- And you'll see (And you'll see)
- All you can (All you can)
- Cause every night (every night)
- And every night (And every night)
- And every night (And every night)
- I will dream (I will dream)
- And you'll see (And you'll see)
- That this is my dream (What you'll be)
- And you'll see
- Every night (all you can)
- I will always dream
- Cause every night (every night)
- And every night (and every night)
- And every night (and every night)
- I will dream (I will dream)
Übersetzung[]
- Im Licht der Nacht, siehst du was du träumst?
- All deine Sorgen, sind sie alle, wonach sie aussehen?
- Schau dich um, dann bemerkst du vielleicht
- All die Priester, mit all ihren Lügen.
- Und ich weiß zwar von unserer Zukunft,
- Doch immer noch kontrollierst du die Vergangenheit.
- Nur du weißt, ob ihr zusammen sein werdet.
- Nur du weißt, ob wir bleiben werden!
- Im Nachtlicht, fühlst du immer noch deinen Schmerz?
- Da der Mut, auf den du gewartet hast, nie gekommen ist!
- Wenn du es könntest, würdest du in die Vergangenheit gehen?
- Um einen Fauxpas mit einer letzten Chance auszubessern?
- Und ich weiß zwar von unserer Zukunft,
- Doch immer noch kontrollierst du die Vergangenheit.
- Nur du weißt, ob ihr zusammen sein werdet,
- heute Abend!
- Denn jede Nacht werde ich dein Leben retten!
- Und jede Nacht werde ich bei dir sein!
- Denn jede Nacht liege ich noch wach,
- Und ich träume von einer Absolution!
- Denn jede Nacht werde ich es richtig machen!
- Und jede Nacht werde ich zu dir kommen!
- Doch jede Nacht bleibt es einfach gleich,
- In meinem Traum von einer Absolution!
- In dem Nachtlicht, siehst du was du träumst?
- All dein Triumph, und alles, was du je sein wirst?
- Schau dich um, dann merkst du vielleicht
- Fröhlichkeit ist eingesperrt in Elend!
- Und wer weiß schon von unserer Zukunft?
- Wir können alle versuchen, die Vergangenheit zu verändern.
- Nur du weißt, ob ihr zusammen sein werdet, heute Abend!
- Denn jede Nacht werde ich dein Leben retten!
- Und jede Nacht werde ich bei dir sein!
- Denn jede Nacht liege ich noch wach,
- Und ich träume von einer Absolution!
- Denn jede Nacht werde ich es richtig machen!
- Und jede Nacht werde ich zu dir kommen!
- Doch jede Nacht bleibt es einfach gleich,
- In meinem Traum von einer Absolution!
- (Instrumental)
- Denn jede Nacht werde ich dein Leben retten!
- Und jede Nacht werde ich bei dir sein!
- Denn jede Nacht liege ich noch wach,
- Und ich träume von einer Absolution!
- Denn jede Nacht werde ich es richtig machen!
- Und jede Nacht werde ich zu dir kommen!
- Doch jede Nacht bleibt es einfach gleich,
- In meinem Traum von einer Absolution!
- Und du wirst sehen (Und du wirst sehen)
- Was du sein wirst (Was du sein wirst)
- Und du wirst sehen (Und du wirst sehen)
- Alles was du kannst (Alles was du kannst)
- Denn jede nacht (Jede Nacht)
- Und jede Nacht (Und jede Nacht)
- Und jede Nacht (Und jede Nacht)
- Ich werde träumen (Ich werde träumen)
- Und du wirst sehen (Und du wirst sehen)
- Dass dies mein Traum ist (Was du sein wirst)
- Und du wirst sehen
- Jede Nacht (alles was du kannst)
- Ich werde immer träumen
- Denn jede nacht (Jede Nacht)
- Und jede Nacht (Und jede Nacht)
- Und jede Nacht (Und jede Nacht)
- Ich werde träumen (Ich werde träumen)
Verbindungen zu anderen Charakteren/ Silver[]
- „Cause every night I will save your life!“- Silver würde für Blaze alles tun.
- „All your troubles, are they all what they seem?“ - Silver denkt Sonic ist der Iblis Trigger.
- „All the preachers, all with their lies“ - Mephiles schien Silver helfen zu wollen, log ihn jedoch an.
- „And I might know of our future“ - Silver kommt aus der Zukunft (Crisis City).
- „If you were able, would you go change the past“ - Silver reist in die Vergangenheit, um die Zukunft zu ändern.
- „To mend a faux pas with one last chance?“ - Silver ist der einzige, der die Zeit ändern kann.
- „But then you still control the past“- Obwohl Blaze verschwunden ist, hat sie immer noch viel Einfluss auf Silver.
- „We can all try to change the past“ - Sonic, Shadow and Silver haben die Macht, die Vergangenheit zu ändern.
- „Happiness lies trapped in misery“ - Iblis wird in die Zukunft verbannt, während Blaze in eine andere Dimension teleportiert wird.
- „I will dream - Silver träumt von einer guten Zukunft.
- „And I dream of an absolution“ - Silver träumt von der Änderung der Vergangenheit, um die Zukunft zu verändern.
- „And every night I will come to you“ - Silver kommt zu Blaze, Sonic & seinen Freunden um ihnen zu helfen.
- „But every night it just stays the same“ - Blaze und Silver besiegen zwar Iblis, jedoch sind sie nicht in der Lage, dieses Monster zu vernichten.
Trivia[]
- Das Lied basiert auf der Trennung von Songwriter Bentley Jones und seinem Ex-Freund.[1]
- Es gibt noch eine LB vs. JS (LB= Lee Brotherton, JS= Jun Senoue), 2011, eine Starry Night, Nightlight und eine K-Klub Version von diesem Lied.
- Es spielt eine remixte instumentale Version von diesem Lied, während man in der Nähe von Silver in White Space in Sonic Generations steht.
Andere Versionen[]
Wie auch bei Sonics Themesong His World, gibt es viele Remixe, die hier aufgelistet werden:
Einzelnachweise[]
- ↑ forgottensonicfacts (1. Juni 2023). Strange, Isn't It? auf Tumblr. Abgerufen am 9. Juni 2023.